Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 116

Ik houd van de Heer, want Hij luistert naar mij.
Hij luistert als ik Hem om hulp roep.
Hij luistert naar mij.
Daarom zal ik mijn leven lang Hem altijd om hulp vragen.
De dood had mij in zijn greep.
Ik was doodsbang en ten einde raad.
Maar ik riep de Heer om hulp:
"Heer, red me alstublieft!"
De Heer is liefdevol en rechtvaardig.
Onze God houdt van ons en zorgt voor ons.
Hij beschermt de hulpeloze mensen.
Ik was zó zwak geworden, maar Hij heeft me gered.
Ik hoef niet meer onrustig te zijn,
want de Heer is goed voor mij geweest:
Hij heeft mijn leven gered,
mijn tranen gedroogd,
mijn voeten beschermd zodat ik niet struikelde.
Ik mag dicht bij de Heer leven,
Hij heeft mijn leven gered.
10 Ik bleef op Hem vertrouwen – en dat bleef ik zeggen –
zelfs toen ik wanhopig was.
11 Ik bleef op Hem vertrouwen toen ik bang was
en zei: "Geen mens is te vertrouwen!"
12 Hoe zal ik de Heer kunnen belonen
voor alles wat Hij voor mij heeft gedaan?
13 Ik zal aan iedereen vertellen
wat de Heer voor mij gedaan heeft.
Ik zal Hem prijzen.
14 Ik zal de Heer de offers brengen die ik Hem heb beloofd.
Iedereen zal het zien.
15 De Heer vindt het leven van zijn vrienden kostbaar.
16 Heer, ik ben uw dienaar!
U heeft mij bevrijd uit mijn ellende.
17 Ik zal U dank-offers brengen en U prijzen.
18 Ik zal U de offers brengen die ik U heb beloofd.
Iedereen zal het zien.
19 Ik zal U die offers brengen op het voorplein van uw huis
in de stad Jeruzalem.
Halleluja! Prijs de Heer!

Thanksgiving for deliverance from death.

116 I love Jehovah, because he heareth
My voice and my supplications.
Because he hath inclined his ear unto me,
Therefore will I call upon him as long as I live.
The cords of death compassed me,
And the pains of Sheol [a]gat hold upon me:
I found trouble and sorrow.
Then called I upon the name of Jehovah:
O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
Gracious is Jehovah, and righteous;
Yea, our God is merciful.
Jehovah preserveth the simple:
I was brought low, and he saved me.
Return unto thy rest, O my soul;
For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
For thou hast delivered my soul from death,
Mine eyes from tears,
And my feet from falling.
I will walk before Jehovah
In the [b]land of the living.
10 I [c]believe, for I will speak:
I was greatly afflicted:
11 I said in my [d]haste,
All men are liars.
12 What shall I render unto Jehovah
For all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation,
And call upon the name of Jehovah.
14 I will pay my vows unto Jehovah,
Yea, in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of Jehovah
Is the death of his saints.
16 O Jehovah, truly I am thy servant:
I am thy servant, the son of thy handmaid;
Thou hast loosed my bonds.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving,
And will call upon the name of Jehovah.
18 I will pay my vows unto Jehovah,
Yea, in the presence of all his people,
19 In the courts of Jehovah’s house,
In the midst of thee, O Jerusalem.
[e]Praise ye Jehovah.

Notas al pie

  1. Psalm 116:3 Or, found me
  2. Psalm 116:9 Hebrew lands.
  3. Psalm 116:10 Or, believed, when I spake thus
  4. Psalm 116:11 Or, alarm
  5. Psalm 116:19 Hebrew Hallelujah.