Dee 60 Psalm

To dän Haupt Musikaunt, opp dee Lelje fon Zeijchnes. En jeheeme Schats fonn Doft, tom unjarejchte; aus hee met Aram-naharaim street, en met Aram fonn Zoba, aus Joab trigj kjeem en schluach twalfdusent enn Eedom enn dän Sollt Tol.

O Gott, du hast onns auntsied jeschmäte en jebroake, du, dee du oajalijch weascht; nu nem onns trigj.

Du moakst dee Ead scheddre; du deetst dee feriete; doo daut ferätnet heele, dan daut deit scheddre.

Du hast dien Folkj schwoare Dinje jewäse, du hast onns moakt dän tsettrija Wien drinkje.

Du hast ne Flag to dän jejäft dee die ferjchte, opp to häwe wäajen dee Woarheit. Selah.

Doo rade met diene rajchte Haunt, daut dien Leefsta mucht jerat woare.

Gott haft jerät enn siene Heilijchkjeit, doaromm woa ekj mie freihe; ekj woa Schechem deele, un dee Sukot Tol utmäte.

Gilead jeheat mie, un Manasse es mient; Efraim es dee Macht fonn mien Kopp; Juda es mien Jesatsjäwa;

Moab es miene Wauschkomm; äwa Eedom woa ekj miene Schoo rut schmiete; wäajen mie, Filista, jubel enn Siejch.

Wäa woat mie enn dee stoakje Staut enenn brinje: Wäa woat mie enn Eedom enenn leide?

10 Best du daut nijch dee onns auntsied jeschmäte haft, O Gott? En woascht du nijch met onnse Armeeha rut gone, O Gott?

11 Jeff onns Help jäajen onns Fient, dan Mensche Help es nutsloos.

12 Wie woare groote Dinje doone derjch onns Gott, dan hee woat opp onnse Fiend klunje.

Psalm 60[a](A)

For the director of music. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A miktam[b] of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim[c] and Aram Zobah,[d] and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.(B)

You have rejected us,(C) God, and burst upon us;
    you have been angry(D)—now restore us!(E)
You have shaken the land(F) and torn it open;
    mend its fractures,(G) for it is quaking.
You have shown your people desperate times;(H)
    you have given us wine that makes us stagger.(I)
But for those who fear you, you have raised a banner(J)
    to be unfurled against the bow.[e]

Save us and help us with your right hand,(K)
    that those you love(L) may be delivered.
God has spoken from his sanctuary:
    “In triumph I will parcel out Shechem(M)
    and measure off the Valley of Sukkoth.(N)
Gilead(O) is mine, and Manasseh is mine;
    Ephraim(P) is my helmet,
    Judah(Q) is my scepter.(R)
Moab is my washbasin,
    on Edom I toss my sandal;
    over Philistia I shout in triumph.(S)

Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
10 Is it not you, God, you who have now rejected us
    and no longer go out with our armies?(T)
11 Give us aid against the enemy,
    for human help is worthless.(U)
12 With God we will gain the victory,
    and he will trample down our enemies.(V)

Footnotes

  1. Psalm 60:1 In Hebrew texts 60:1-12 is numbered 60:3-14.
  2. Psalm 60:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of Northwest Mesopotamia
  4. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of central Syria
  5. Psalm 60:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.