Dee 125 Psalm

En leet fonn nehejcht gone.

Soone dee enn däm Herr Gott fetrühe selle soo senne aus dee Boajch Zion; daut saul nijch jescheddat woare; daut blift fa emma.

Dee Boaj sent runt omm Jerusalem, un dee Herr Gott es runt omm sien Folkj fonn nu aun un fa emma.

Dan dee Beese äa Tsepta saul nijch opp dee Jerajchte äare Städ senne, soo daut dee Jerajchte nijch woare äare Henj opp Gottlooset laje.

Doo Goot, O Herr Gott, to dee Goode, un to dän dee Opprejcht sent enn äa Hoat.

Un soone dee auntsied dreihe no äare kromme Wäaj, dän woat dee Herr Gott wajch leide met soone dee Beeset aungone. Mucht Fräd opp Iesrael senne.

Psalm 125

A song of ascents.

Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
    which cannot be shaken(B) but endures forever.
As the mountains surround Jerusalem,(C)
    so the Lord surrounds(D) his people
    both now and forevermore.

The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
    over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
    their hands to do evil.(G)

Lord, do good(H) to those who are good,
    to those who are upright in heart.(I)
But those who turn(J) to crooked ways(K)
    the Lord will banish(L) with the evildoers.

Peace be on Israel.(M)

125 They that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.

As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people from henceforth even for ever.

For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

Do good, O Lord, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

As for such as turn aside unto their crooked ways, the Lord shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.