Psalm 99
New International Version
Psalm 99
1 The Lord reigns,(A)
let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
let the earth shake.
2 Great is the Lord(E) in Zion;(F)
he is exalted(G) over all the nations.
3 Let them praise(H) your great and awesome name(I)—
he is holy.(J)
4 The King(K) is mighty, he loves justice(L)—
you have established equity;(M)
in Jacob you have done
what is just and right.(N)
5 Exalt(O) the Lord our God
and worship at his footstool;
he is holy.
Footnotes
- Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them
Psalmi 99
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 99
1 Domnul(A) împărăţeşte: popoarele tremură;
El(B) şade pe heruvimi: pământul se clatină.
2 Domnul este mare în Sion
şi înălţat(C) peste toate popoarele.
3 Să laude oamenii Numele Tău cel(D) mare şi înfricoşat,
căci este sfânt!
4 Să laude oamenii tăria(E) Împăratului, căci iubeşte dreptatea!
Tu întăreşti dreptatea,
Tu faci dreptate şi judecată în Iacov.
5 Înălţaţi(F) pe Domnul, Dumnezeul nostru,
şi închinaţi-vă înaintea aşternutului(G) picioarelor Lui,
căci este sfânt(H)!
6 Moise(I) şi Aaron, dintre preoţii Lui,
şi Samuel, dintre cei ce chemau Numele Lui,
au chemat(J) pe Domnul, şi El i-a ascultat.
7 El le-a vorbit din(K) stâlpul de nor;
ei au păzit poruncile Lui şi Legea pe care le-a dat-o El.
8 Doamne, Dumnezeul nostru, Tu i-ai ascultat;
ai fost pentru ei un Dumnezeu(L) iertător,
dar i-ai pedepsit(M) pentru greşelile lor.
9 Înălţaţi(N) pe Domnul, Dumnezeul nostru,
şi închinaţi-vă pe muntele Lui cel sfânt!
Căci Domnul, Dumnezeul nostru, este sfânt!
Psalm 99
New King James Version
Praise to the Lord for His Holiness
99 The Lord reigns;
Let the peoples tremble!
(A)He dwells between the cherubim;
Let the earth be [a]moved!
2 The Lord is great in Zion,
And He is high above all the peoples.
3 Let them praise Your great and awesome name—
[b]He is holy.
4 The King’s strength also loves justice;
You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
5 Exalt the Lord our God,
And worship at His footstool—
He is holy.
6 Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who (B)called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them.
7 He spoke to them in the cloudy pillar;
They kept His testimonies and the [c]ordinance He gave them.
8 You answered them, O Lord our God;
You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.
9 Exalt the Lord our God,
And worship at His holy hill;
For the Lord our God is holy.
Footnotes
- Psalm 99:1 shaken
- Psalm 99:3 Or It
- Psalm 99:7 statute
Psalm 99
King James Version
99 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.
Psalm 99
English Standard Version
The Lord Our God Is Holy
99 (A)The Lord reigns; (B)let the peoples tremble!
He (C)sits enthroned upon the cherubim; (D)let the earth quake!
2 The Lord is (E)great in Zion;
he is (F)exalted over all the peoples.
3 Let them praise your (G)great and awesome name!
(H)Holy is he!
4 (I)The King in his might (J)loves justice.[a]
You have established equity;
you have executed justice
and righteousness in Jacob.
5 (K)Exalt the Lord our God;
(L)worship at his (M)footstool!
(N)Holy is he!
6 (O)Moses and Aaron were among his (P)priests,
Samuel also was among those who (Q)called upon his name.
They (R)called to the Lord, and he answered them.
7 In (S)the pillar of the cloud he spoke to them;
they (T)kept his testimonies
and the statute that he gave them.
8 O Lord our God, you answered them;
you were (U)a forgiving God to them,
but (V)an avenger of their wrongdoings.
9 Exalt the Lord our God,
and worship at his (W)holy mountain;
for the Lord our God is holy!
Footnotes
- Psalm 99:4 Or The might of the King loves justice
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.



