Psalm 98
Amplified Bible
A Call to Praise the Lord for His Righteousness.
A [a]Psalm.
98 O sing to the Lord a new song,
For He has done marvelous and wonderful things;
His right hand and His holy arm have [b]gained the victory for Him.
2
The Lord has made known His salvation;
He has [openly] revealed His righteousness in the sight of the nations.(A)
3
He has [graciously] remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel;
All the ends of the earth have witnessed the salvation of our God.(B)
4
Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Shout [in jubilation] and sing for joy and sing praises.
5
Sing praises to the Lord with the lyre,
With the lyre and the sound of melody.
6
With trumpets and the sound of the horn
Shout with joy before the King, the Lord.
7
Let the sea thunder and roar, and all the things it contains,
The world and those who dwell in it.
8
Let the rivers clap their hands;
Let the mountains sing together for joy and delight
9
Before the Lord, for He is coming to judge the earth;
He will judge the world with righteousness
And the peoples with fairness.
Footnotes
- Psalm 98:1 The ancient rabbis called this song “orphaned” because it is anonymous and has no description with the word “Psalm” (e.g. “A Psalm of Thanksgiving”).
- Psalm 98:1 Or accomplished salvation.
Psaltaren 98
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Gud har befriat Israel
98 Sjung en ny sång till Herren, ja, berätta om allt det väldiga han gjort! För genom sin väldiga kraft och helighet har han vunnit seger.
2-3 Alla folk, som känner honom, vet att han har befriat Israel. Han har bevisat att man kan lita på hans löften. Han har fullföljt sitt löfte om att vara god mot Israel. Hela jorden har sett hur Gud har frälst sitt folk.
4 Därför brister jorden ut i lovsång och höjer glädjerop till Gud.
5 Sjung lovsånger och spela på harpor.
6 Blås i kornetter, och låt trumpeter och horn ljuda! Spela upp en jubelsymfoni inför Herren, vår kung!
7 Låt haven brusa och allt som finns däri! Låt jorden och alla som bor på den jubla och ropa: Äran tillhör Herren!
8-9 Låt vågorna klappa sina händer av glädje! Låt bergen sjunga glädjesånger inför Herren! Han kommer för att döma alla folk med fullkomlig rättvisa!
Psalm 98
King James Version
98 O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 The Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Psalm 98
New King James Version
A Song of Praise to the Lord for His Salvation and Judgment
A Psalm.
98 Oh, (A)sing to the Lord a new song!
For He has (B)done marvelous things;
His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
2 (C)The Lord has made known His salvation;
(D)His righteousness He has revealed in the sight of the [a]nations.
3 He has remembered His mercy and His faithfulness to the house of Israel;
(E)All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Break forth in song, rejoice, and sing praises.
5 Sing to the Lord with the harp,
With the harp and the sound of a psalm,
6 With trumpets and the sound of a horn;
Shout joyfully before the Lord, the King.
7 Let the sea roar, and all its fullness,
The world and those who dwell in it;
8 Let the rivers clap their hands;
Let the hills be joyful together
9 before the Lord,
(F)For He is coming to judge the earth.
With righteousness He shall judge the world,
And the peoples with [b]equity.
Footnotes
- Psalm 98:2 Gentiles
- Psalm 98:9 uprightness
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

