Psalm 97
Luther Bibel 1545
97 Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.
2 Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.
3 Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
4 Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.
5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
6 Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Juda's sind fröhlich, HERR, über dein Regiment.
9 Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.
10 Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
11 Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
12 Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
Psalmen 97
Schlachter 2000
Psalm 97
1 Der Herr regiert als König;
es frohlocke die Erde,
die vielen Länder[a] sollen sich freuen!
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her,
Gerechtigkeit und Recht sind die Grundfeste seines Thrones.
3 Feuer geht vor ihm her
und verbrennt seine Feinde ringsum.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis;
die Erde sieht es und erschrickt.
5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem Herrn,
vor dem Herrscher der ganzen Erde.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit,
und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
7 Schämen müssen sich alle, die den Götzenbildern dienen
und sich wegen der nichtigen Götzen[b] rühmen;
vor Ihm werfen sich alle Götter[c] nieder.
8 Zion hört es und ist froh;
und die Töchter Judas frohlocken
um deiner Gerichte willen, o Herr.
9 Denn du, Herr, bist der Höchste über die ganze Erde;
du bist hoch erhaben über alle Götter.
10 Die ihr den Herrn liebt, hasst das Böse!
Er bewahrt die Seelen seiner Getreuen
und rettet sie aus der Hand der Gottlosen.
11 Licht wird dem Gerechten gesät
und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
12 Freut euch an dem Herrn, ihr Gerechten,
und preist seinen heiligen Namen!
Psalm 97
New International Version
Psalm 97
1 The Lord reigns,(A) let the earth be glad;(B)
    let the distant shores(C) rejoice.
2 Clouds(D) and thick darkness(E) surround him;
    righteousness and justice are the foundation of his throne.(F)
3 Fire(G) goes before(H) him
    and consumes(I) his foes on every side.
4 His lightning(J) lights up the world;
    the earth(K) sees and trembles.(L)
5 The mountains melt(M) like wax(N) before the Lord,
    before the Lord of all the earth.(O)
6 The heavens proclaim his righteousness,(P)
    and all peoples see his glory.(Q)
7 All who worship images(R) are put to shame,(S)
    those who boast in idols(T)—
    worship him,(U) all you gods!(V)
8 Zion hears and rejoices
    and the villages of Judah are glad(W)
    because of your judgments,(X) Lord.
9 For you, Lord, are the Most High(Y) over all the earth;(Z)
    you are exalted(AA) far above all gods.
10 Let those who love the Lord hate evil,(AB)
    for he guards(AC) the lives of his faithful ones(AD)
    and delivers(AE) them from the hand of the wicked.(AF)
11 Light shines[a](AG) on the righteous(AH)
    and joy on the upright in heart.(AI)
12 Rejoice in the Lord,(AJ) you who are righteous,
    and praise his holy name.(AK)
Footnotes
- Psalm 97:11 One Hebrew manuscript and ancient versions (see also 112:4); most Hebrew manuscripts Light is sown
Psalm 97
Christian Standard Bible Anglicised
The Majestic King
97 The Lord reigns! Let the earth rejoice;
let the many coasts and islands be glad.(A)
2 Clouds and total darkness surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.(B)
3 Fire goes before him
and burns up his foes on every side.(C)
4 His lightning lights up the world;
the earth sees and trembles.(D)
5 The mountains melt like wax
at the presence of the Lord –
at the presence of the Lord of the whole earth.(E)
7 All who serve carved images,
those who boast in worthless idols, will be put to shame.(H)
All the gods[a] must worship him.(I)
8 Zion hears and is glad,
Judah’s villages[b] rejoice
because of your judgements, Lord.(J)
9 For you, Lord,
are the Most High over the whole earth;
you are exalted above all the gods.(K)
10 You who love the Lord, hate evil!(L)
He protects the lives of his faithful ones;(M)
he rescues them from the power of the wicked.(N)
11 Light dawns[c][d] for the righteous,
gladness for the upright in heart.(O)
12 Be glad in the Lord, you righteous ones,
and give thanks to his holy name.[e](P)
Copyright © 1545 by Public Domain
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
