Print Page Options Listen to Psalm 97

97 The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.

For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

10 Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

12 Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

A Song of Praise to the Sovereign Lord

97 The Lord (A)reigns;
Let the earth rejoice;
Let the multitude of [a]isles be glad!

(B)Clouds and darkness surround Him;
(C)Righteousness and justice are the foundation of His throne.
(D)A fire goes before Him,
And burns up His enemies round about.
(E)His lightnings light the world;
The earth sees and trembles.
(F)The mountains melt like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.
(G)The heavens declare His righteousness,
And all the peoples see His glory.

(H)Let all be put to shame who serve carved images,
Who boast of idols.
(I)Worship Him, all you gods.
Zion hears and is glad,
And the daughters of Judah rejoice
Because of Your judgments, O Lord.
For You, Lord, are (J)most high above all the earth;
(K)You are exalted far above all gods.

10 You who love the Lord, (L)hate evil!
(M)He preserves the souls of His saints;
(N)He delivers them out of the hand of the wicked.
11 (O)Light is sown for the righteous,
And gladness for the upright in heart.
12 (P)Rejoice in the Lord, you righteous,
(Q)And give thanks [b]at the remembrance of [c]His holy name.

Footnotes

  1. Psalm 97:1 Or coastlands
  2. Psalm 97:12 Or for the memory
  3. Psalm 97:12 Or His holiness

The Lords Power and Dominion.

97 (A)The Lord [a]reigns, may the (B)earth rejoice;
May the many [b](C)islands be joyful.
(D)Clouds and thick darkness surround Him;
(E)Righteousness and justice are the foundation of His throne.
(F)Fire goes before Him
And (G)burns up His enemies all around.
His (H)lightning lit up the world;
The earth saw it and (I)trembled.
The mountains (J)melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the (K)Lord of the whole earth.
The (L)heavens declare His righteousness,
And (M)all the peoples have seen His glory.

May all those be ashamed who serve (N)carved images,
Who boast in (O)idols;
[c](P)Worship Him, all you [d]gods.
Zion [e]heard this and (Q)was joyful,
And the daughters of Judah have rejoiced
Because of Your judgments, Lord.
For You are the Lord (R)Most High over all the earth;
You are exalted far (S)above all [f]gods.

10 (T)Hate evil, you who love the Lord,
Who (U)watches over the souls of His godly ones;
He (V)saves them from the hand of the wicked.
11 (W)Light is sown like seed for the righteous,
And (X)gladness for the upright in heart.
12 Be (Y)joyful in the Lord, you righteous ones,
And (Z)praise [g]the mention of His holy name.

Footnotes

  1. Psalm 97:1 Or has assumed Kingship
  2. Psalm 97:1 Or coastlands
  3. Psalm 97:7 Or All the gods have worshiped Him
  4. Psalm 97:7 Or supernatural powers
  5. Psalm 97:8 Or possibly hears and is glad
  6. Psalm 97:9 Or supernatural powers
  7. Psalm 97:12 Lit for the memory of His holiness

97 JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.

Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.

Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.

Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.

Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.

Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.

Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.

Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.

Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.

10 Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.

11 Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.

12 Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.

Ang Diyos na Pinakamataas na Pinuno

97 Ang Panginoon ay naghahari! Magalak ang lupa;
    ang maraming pulo ay matuwa nawa!
Nasa palibot niya ang mga ulap at pusikit na kadiliman;
    ang saligan ng kanyang trono ay katuwiran at kahatulan.
Apoy ang nasa unahan niya,
    at sinusunog ang kanyang kaaway sa buong palibot.
Nililiwanagan ng kanyang mga kidlat ang sanlibutan;
    nakikita ng lupa at ito'y nayayanig.
Ang mga bundok ay natunaw na parang pagkit sa harapan ng Panginoon,
    sa harapan ng Panginoon ng buong lupa.
Ipinahahayag ng langit ang kanyang katuwiran,
    at namasdan ng lahat ng bayan ang kanyang kaluwalhatian.
Mapahiya nawa silang lahat na sumasamba sa mga larawan,
    na kanilang ipinagmamalaki ang diyus-diyosan;
    lahat ng mga diyos ay sasamba sa kanya.
Narinig ng Zion at siya'y natuwa,
    at ang mga anak na babae ng Juda ay nagalak,
    dahil sa iyong mga kahatulan, O Diyos.
Sapagkat ikaw, O Panginoon, ay kataas-taasan sa buong lupa;
    ikaw ay higit na mataas kaysa lahat ng mga diyos.

10 Kayong nagmamahal sa Panginoon, kamuhian ninyo ang kasamaan,
    ang kaluluwa ng kanyang mga banal ay kanyang iniingatan;
    kanyang sinasagip sila sa kamay ng makasalanan.
11 Ang liwanag ay itinatanim para sa mga matuwid;
    at ang kagalakan para sa may matuwid na puso.
12 Magalak kayo sa Panginoon, kayong mga matuwid;
    at magpasalamat sa kanyang banal na pangalan.