Add parallel Print Page Options
'诗篇 97 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified).

The Glory of God’s Reign

97 The Lord reigns; let the earth rejoice;
    let the many coastlands be glad!
Clouds and thick darkness are round about him;
    righteousness and justice are the foundation of his throne.
Fire goes before him,
    and burns up his adversaries round about.
His lightnings lighten the world;
    the earth sees and trembles.
The mountains melt like wax before the Lord,
    before the Lord of all the earth.

The heavens proclaim his righteousness;
    and all the peoples behold his glory.
All worshipers of images are put to shame,
    who make their boast in worthless idols;
    all gods bow down before him.
Zion hears and is glad,
    and the daughters of Judah rejoice,
    because of thy judgments, O God.
For thou, O Lord, art most high over all the earth;
    thou art exalted far above all gods.

10 The Lord loves those who hate evil;[a]
    he preserves the lives of his saints;
    he delivers them from the hand of the wicked.
11 Light dawns[b] for the righteous,
    and joy for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, O you righteous,
    and give thanks to his holy name!

Footnotes

  1. Psalm 97:10 Cn: Heb You who love the Lord hate evil
  2. Psalm 97:11 Gk Syr Jerome: Heb is sown

A majestade do reino de Deus. O castigo dos ímpios. Exortação à piedade e ao regozijo

97 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas. Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono. Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor. Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu. Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra. Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.

Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses. Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor. Pois tu, Senhor, és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.

10 Vós que amais ao Senhor, aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios. 11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração. 12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores em memória da sua santidade.