Add parallel Print Page Options

96 Sing a new song to the Lord.
    All you people of the earth, sing to the Lord.
Sing to the Lord. Praise him.
    Day after day tell about how he saves us.
Tell the nations about his glory.
    Tell all people about the wonderful things he has done.

The Lord is great. He is really worthy of praise.
    People should have respect for him as the greatest God of all.
All the gods of the nations are like their statues.
    They can’t do anything.
    But the Lord made the heavens.
Glory and majesty are all around him.
    Strength and glory can be seen in his temple.

Praise the Lord, all you nations.
    Praise the Lord for his glory and strength.
Praise the Lord for the glory that belongs to him.
    Bring an offering and come into the courtyards of his temple.
Worship the Lord because of his beauty and holiness.
    All you people of the earth, tremble when you are with him.

10 Say to the nations, “The Lord rules.”
    The world is firmly set in place. It can’t be moved.
    The Lord will judge the people of the world fairly.
11 Let the heavens be full of joy. Let the earth be glad.
    Let the ocean and everything in it roar.
12     Let the fields and everything in them be glad.
Let all the trees in the forest sing for joy.
13     Let all creation be full of joy in front of the Lord,
    because he is coming to judge the earth.
He will faithfully judge the people of the world
    in keeping with what is right.

Ascribe to Yahweh Glory and Strength

96 (A)Sing to Yahweh a (B)new song;
Sing to Yahweh, all the earth.
Sing to Yahweh, bless His name;
(C)Proclaim good news of His salvation from day to day.
Recount (D)His glory among the nations,
His wondrous deeds among all the peoples.
For (E)great is Yahweh and (F)greatly to be praised;
He is [a]more [b](G)fearsome (H)than all gods.
For (I)all the gods of the peoples are [c]idols,
But (J)Yahweh made the heavens.
(K)Splendor and majesty are before Him,
Strength and beauty are in His sanctuary.

[d]Ascribe to Yahweh, O (L)families of the peoples,
[e](M)Ascribe to Yahweh glory and strength.
Ascribe to Yahweh the (N)glory of His name;
Lift up [f]an (O)offering and come into His courts.
(P)Worship Yahweh in the splendor of holiness;
(Q)Tremble before Him, all the earth.
10 Say among the nations, “(R)Yahweh [g]reigns;
Indeed, the (S)world is established, it will not be shaken;
He will (T)render justice to the peoples with [h]equity.”

11 Let the (U)heavens be glad, and let the (V)earth rejoice;
Let (W)the sea [i]roar, as well as its fullness;
12 Let the (X)field exult, and all that is in it.
Then all the (Y)trees of the forest will sing for joy
13 Before Yahweh, (Z)for He is coming,
For He is coming to judge the earth.
(AA)He will judge the world in righteousness
And the peoples in His faithfulness.

Footnotes

  1. Psalm 96:4 Or to be feared above
  2. Psalm 96:4 Or awesome
  3. Psalm 96:5 Or non-existent things
  4. Psalm 96:7 Lit Give
  5. Psalm 96:7 Lit Give
  6. Psalm 96:8 Or a meal offering
  7. Psalm 96:10 Or has assumed Kingship
  8. Psalm 96:10 Or uprightness
  9. Psalm 96:11 Or thunder