A Song of Praise to God Coming in Judgment(A)

96 Oh, (B)sing to the Lord a new song!
Sing to the Lord, all the earth.
Sing to the Lord, bless His name;
Proclaim the good news of His salvation from day to day.
Declare His glory among the [a]nations,
His wonders among all peoples.

For (C)the Lord is great and (D)greatly to be praised;
(E)He is to be feared above all gods.
For (F)all the gods of the peoples are idols,
(G)But the Lord made the heavens.
Honor and majesty are before Him;
Strength and (H)beauty are in His sanctuary.

(I)Give[b] to the Lord, O families of the peoples,
Give to the Lord glory and strength.
[c]Give to the Lord the glory due His name;
Bring an offering, and come into His courts.
Oh, worship the Lord (J)in the beauty of holiness!
Tremble before Him, all the earth.

10 Say among the [d]nations, (K)“The Lord reigns;
The world also is firmly established,
It shall not be [e]moved;
(L)He shall judge the peoples righteously.”

11 (M)Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;
(N)Let the sea roar, and [f]all its fullness;
12 Let the field be joyful, and all that is in it.
Then all the trees of the woods will rejoice
13     before the Lord.
For He is coming, for He is coming to judge the earth.
(O)He shall judge the world with righteousness,
And the peoples with His truth.

Footnotes

  1. Psalm 96:3 Gentiles
  2. Psalm 96:7 Ascribe
  3. Psalm 96:8 Ascribe
  4. Psalm 96:10 Gentiles
  5. Psalm 96:10 shaken
  6. Psalm 96:11 all that is in it

Worship in the Splendor of Holiness

96 (A)Oh sing to the Lord (B)a new song;
    sing to the Lord, all the earth!
Sing to the Lord, bless his name;
    (C)tell of his salvation from day to day.
Declare his glory among the nations,
    his marvelous works among all the peoples!
For (D)great is the Lord, and (E)greatly to be praised;
    he is to be feared above (F)all gods.
For all the gods of the peoples are worthless idols,
    but the Lord (G)made the heavens.
Splendor and majesty are before him;
    (H)strength and beauty are in his sanctuary.

Ascribe to the Lord, O (I)families of the peoples,
    (J)ascribe to the Lord glory and strength!
Ascribe to the Lord (K)the glory due his name;
    bring (L)an offering, and (M)come into his courts!
Worship the Lord in (N)the splendor of holiness;[a]
    (O)tremble before him, all the earth!

10 Say among the nations, (P)“The Lord reigns!
    Yes, the world is established; it shall never be moved;
    he will (Q)judge the peoples with equity.”

11 Let (R)the heavens be glad, and let (S)the earth rejoice;
    let (T)the sea roar, and all that fills it;
12     let (U)the field exult, and everything in it!
Then shall all (V)the trees of the forest sing for joy
13     before the Lord, for he comes,
    for he comes (W)to judge the earth.
He will judge the world in righteousness,
    and the peoples in his faithfulness.

Footnotes

  1. Psalm 96:9 Or in holy attire

Ang tawag upang sumamba sa Panginoon, ang matuwid na tagahatol.

96 (A)Oh magsiawit kayo (B)sa Panginoon ng bagong awit:
Magsiawit kayo sa Panginoon, buong lupa.
Magsiawit kayo sa Panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya;
Ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
Ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa
Ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan
Sapagka't dakila ang Panginoon, at marapat na purihin:
Siya'y kinatatakutang higit kay sa lahat na dios.
Sapagka't lahat ng mga dios sa mga bayan ay mga diosdiosan.
(C)Nguni't nilikha ng Panginoon ang langit.
Karangalan at kamahalan ay nasa harap niya:
(D)Kalakasan at kagandahan ay nasa kaniyang santuario.
Magbigay kayo sa Panginoon, (E)kayong mga angkan ng mga bayan,
Magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatian at kalakasan.
Magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatiang ukol sa kaniyang pangalan;
(F)Kayo'y mangagdala ng handog, at magsipasok kayo sa kaniyang mga (G)looban.
Oh sambahin ninyo ang Panginoon sa kagandahan ng kabanalan:
Manginig kayo sa harap niya, buong lupa.
10 Sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, Ang Panginoon ay naghahari:
Ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos:
Kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.
11 Matuwa ang langit at magalak ang lupa;
Humugong ang dagat, at ang buong naroon;
12 (H)Sumaya ang bukiran at lahat na nasa kaniya;
Kung magkagayo'y aawit dahil sa kagalakan, ang lahat na punong kahoy sa gubat;
13 Sa harap ng Panginoon; sapagka't siya'y dumarating:
Sapagka't siya'y dumarating upang hatulan ang lupa:
(I)Kaniyang hahatulan ng katuwiran ang sanglibutan,
At ng kaniyang katotohanan ang mga bayan.