A Call to Worship and Obedience

95 Oh come, let us sing to the Lord!
Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
Let us come before His presence with thanksgiving;
Let us shout joyfully to Him with (A)psalms.
For (B)the Lord is the great God,
And the great King above all gods.
[a]In His hand are the deep places of the earth;
The heights of the hills are His also.
(C)The sea is His, for He made it;
And His hands formed the dry land.

Oh come, let us worship and bow down;
Let (D)us kneel before the Lord our Maker.
For He is our God,
And (E)we are the people of His pasture,
And the sheep [b]of His hand.

(F)Today, if you will hear His voice:
“Do not harden your hearts, as in the [c]rebellion,
(G)As in the day of [d]trial in the wilderness,
When (H)your fathers tested Me;
They tried Me, though they (I)saw My work.
10 For (J)forty years I was [e]grieved with that generation,
And said, ‘It is a people who go astray in their hearts,
And they do not know My ways.’
11 So (K)I swore in My wrath,
‘They shall not enter My rest.’ ”

Footnotes

  1. Psalm 95:4 In His possession
  2. Psalm 95:7 Under His care
  3. Psalm 95:8 Or Meribah, lit. Strife, Contention
  4. Psalm 95:8 Or Massah, lit. Trial, Testing
  5. Psalm 95:10 disgusted

Invitation à l’adoration

95 Venez, chantons avec allégresse à l’Eternel!
Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Allons au-devant de lui avec des louanges,
Faisons retentir des cantiques en son honneur!
Car l’Eternel est un grand Dieu,
Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Il tient dans sa main les profondeurs de la terre,
Et les sommets des montagnes sont à lui.
La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite;
La terre aussi, ses mains l’ont formée.
Venez, prosternons-nous et humilions-nous,
Fléchissons le genou devant l’Eternel, notre créateur!
Car il est notre Dieu,
Et nous sommes le peuple dont il est berger,
Le troupeau que sa main conduit…
Oh! si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
N’endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba,
Comme à la journée de Massa, dans le désert[a],
Où vos pères me tentèrent,
M’éprouvèrent, quoiqu’ils aient vu mes œuvres.
10 Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût,
Et je dis: C’est un peuple dont le cœur est égaré;
Ils ne connaissent pas mes voies[b].
11 Aussi je jurai dans ma colère:
Ils n’entreront pas dans mon repos[c]!

Footnotes

  1. Psaumes 95:8 + Hé 3:7-8, 15; 4:7
  2. Psaumes 95:10 + Hé 3:9-10
  3. Psaumes 95:11 + Hé 3:11; 4:3, 5