Psalm 95
Christian Standard Bible
Psalm 95
Worship and Warning
1 Come, let’s shout joyfully to the Lord,
shout triumphantly to the rock of our salvation!(A)
2 Let’s enter his presence with thanksgiving;
let’s shout triumphantly to him in song.(B)
3 For the Lord is a great God,
a great King above all gods.(C)
4 The depths of the earth are in his hand,
and the mountain peaks are his.(D)
5 The sea is his; he made it.
His hands formed the dry land.(E)
6 Come, let’s worship and bow down;
let’s kneel before the Lord our Maker.(F)
7 For he is our God,
and we are the people of his pasture,
the sheep under his care.[a](G)
Today, if you hear his voice:(H)
8 Do not harden your hearts as at Meribah,
as on that day at Massah in the wilderness(I)
9 where your ancestors tested me;
they tried me, though they had seen what I did.(J)
10 For forty years I was disgusted with that generation;
I said, “They are a people whose hearts go astray;
they do not know my ways.”(K)
11 So I swore in my anger,
“They will not enter my rest.”(L)
Footnotes
- 95:7 Lit sheep of his hand
诗篇 95
Chinese New Version (Traditional)
尊崇施行拯救的 神
95 來吧,我們來向耶和華歌唱,
向拯救我們的磐石歡呼。
2 我們要來到他面前稱謝他,
用詩歌向他歡呼。
3 因為耶和華是偉大的 神,
是超越眾神的大君王。
4 地的深處在他手中,
山的高峰也都屬他。
5 海洋屬他,因為是他創造的,
陸地也是他的手造成的。
6 來吧,我們來俯伏敬拜,
在造我們的耶和華面前跪下。
7 因為他是我們的 神,
我們是他草場上的子民,
是他手下的羊群。
如果你們今天聽從他的聲音,
8 就不要硬著心,好像在米利巴,
就是在曠野的瑪撒的日子一樣。
9 在那裡你們的祖先雖曾見過我的作為,
還是試探我,考驗我。
10 四十年之久,我厭惡那個世代的人;
我曾說:“他們是心裡迷誤的人民,
不認識我的道路。”
11 所以我在忿怒中起誓,說:
“他們絕不可進入我的安息。”
Psalm 95
King James Version
95 O come, let us sing unto the Lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
