Psalm 94
Revised Standard Version
God the Avenger of the Righteous
94 O Lord, thou God of vengeance,
thou God of vengeance, shine forth!
2 Rise up, O judge of the earth;
render to the proud their deserts!
3 O Lord, how long shall the wicked,
how long shall the wicked exult?
4 They pour out their arrogant words,
they boast, all the evildoers.
5 They crush thy people, O Lord,
and afflict thy heritage.
6 They slay the widow and the sojourner,
and murder the fatherless;
7 and they say, “The Lord does not see;
the God of Jacob does not perceive.”
8 Understand, O dullest of the people!
Fools, when will you be wise?
9 He who planted the ear, does he not hear?
He who formed the eye, does he not see?
10 He who chastens the nations, does he not chastise?
He who teaches men knowledge,
11 the Lord, knows the thoughts of man,
that they are but a breath.
12 Blessed is the man whom thou dost chasten, O Lord,
and whom thou dost teach out of thy law
13 to give him respite from days of trouble,
until a pit is dug for the wicked.
14 For the Lord will not forsake his people;
he will not abandon his heritage;
15 for justice will return to the righteous,
and all the upright in heart will follow it.
16 Who rises up for me against the wicked?
Who stands up for me against evildoers?
17 If the Lord had not been my help,
my soul would soon have dwelt in the land of silence.
18 When I thought, “My foot slips,”
thy steadfast love, O Lord, held me up.
19 When the cares of my heart are many,
thy consolations cheer my soul.
20 Can wicked rulers be allied with thee,
who frame mischief by statute?
21 They band together against the life of the righteous,
and condemn the innocent to death.
22 But the Lord has become my stronghold,
and my God the rock of my refuge.
23 He will bring back on them their iniquity
and wipe them out for their wickedness;
the Lord our God will wipe them out.
Psalm 94
Names of God Bible
Psalm 94
1 O Yahweh, El of vengeance,
O El of vengeance, appear!
2 Arise, O Shophet of the earth.
Give arrogant people what they deserve.
3 How long, O Yahweh, will wicked people triumph?
How long?
4 They ramble.
They speak arrogantly.
All troublemakers brag about themselves.
5 They crush your people, O Yahweh.
They make those who belong to you suffer.
6 They kill widows and foreigners, and they murder orphans.
7 They say, “Yah doesn’t see it.
The Elohim of Jacob doesn’t even pay attention to it.”
8 Pay attention, you stupid people!
When will you become wise, you fools?
9 Elohim created ears.
Do you think he can’t hear?
He formed eyes.
Do you think he can’t see?
10 He disciplines nations.
Do you think he can’t punish?
He teaches people.
Do you think he doesn’t know anything?
11 Yahweh knows that people’s thoughts are pointless.
12 O Yah, blessed is the person
whom you discipline and instruct from your teachings.
13 You give him peace and quiet from times of trouble
while a pit is dug to trap wicked people.
14 Yahweh will never desert his people
or abandon those who belong to him.
15 The decisions of judges will again become fair,
and everyone whose motives are decent will pursue justice.[a]
16 Who will stand up for me against evildoers?
Who will stand by my side against troublemakers?
17 If Yahweh had not come to help me,
my soul would have quickly fallen silent in death.
18 When I said, “My feet are slipping,”
your mercy, O Yahweh, continued to hold me up.
19 When I worried about many things,
your assuring words soothed my soul.
20 Are wicked rulers who use the law to do unlawful things
able to be your partners?
21 They join forces to take the lives of righteous people.
They condemn innocent people to death.
22 Yahweh has become my stronghold.
My Elohim has become my rock of refuge.
23 He has turned their own wickedness against them.
He will destroy them because of their sins.
Yahweh our Elohim will destroy them.
Footnotes
- Psalm 94:15 English equivalent of this verse difficult.
Salme 94
Bibelen på hverdagsdansk
Herren er dommer
94 Herre, du er en retfærdig dommer.
Vis din herlighed ved at dømme de skyldige.
2 Afsig din dom over menneskene,
lad de stolte få den straf, de fortjener.
3 Åh, Herre, hvor længe skal de onde hovere,
hvor længe får de lov til at gå fri?
4 De udspyr trusler til alle sider,
de bryster sig af deres evindelige ondskab.
5 Herre, de undertrykker dit udvalgte folk,
de plager dem, der tilhører dig.
6 De myrder både enker og de fremmede i landet,
de dræber de forældreløse børn.
7 De siger, at du slet ikke ser det,
at Israels Gud ikke opdager, hvad de gør.
8 Tænk jer dog om, I tåber!
Fatter I da slet ingenting?
9 Er han, som skabte øjet, ikke i stand til at se?
Er han, som skabte øret, ikke i stand til at høre?
10 Er han, som styrer verden, ikke i stand til at straffe?
Han, som giver mennesker kundskab,
har kendskab til alt.
11 Han kender menneskenes tanker,
han ved, at de er uden værdi.
12 Det er en velsignelse at blive irettesat af Herren,
for man lærer at adlyde hans lov.
13 Man slipper for en masse problemer,
og han overvinder alle ens fjender.
14 Herren vil ikke forkaste sit folk,
han lader ikke sine egne i stikken.
15 Retfærdigheden skal sejre til sidst,
de retskafne længes efter at se det ske.
16 Hvem beskyttede mig mod de onde?
Hvem skærmede mig mod forbryderne?
17 Havde Herren ikke hjulpet mig,
havde det været ude med mig.
18 Da jeg råbte til dig i min nød,
hjalp du mig, Herre, for du er trofast.
19 Når bekymringerne vælter ind over mig,
så styrker du mig og giver mig nyt mod.
20 De onde regenter gør oprør imod dig,
når de vedtager uretfærdige love.
21 De anklager retskafne mennesker
og dømmer uskyldige til døden.
22 Men Herren er min tilflugt,
min Gud vil beskytte mig.
23 Han straffer de onde på grund af deres synd,
han udrydder dem på grund af deres ondskab.
Herren, vor Gud, vil gøre det af med dem.
Psalm 94
New International Version
Psalm 94
1 The Lord is a God who avenges.(A)
O God who avenges, shine forth.(B)
2 Rise up,(C) Judge(D) of the earth;
pay back(E) to the proud what they deserve.
3 How long, Lord, will the wicked,
how long will the wicked be jubilant?(F)
4 They pour out arrogant(G) words;
all the evildoers are full of boasting.(H)
5 They crush your people,(I) Lord;
they oppress your inheritance.(J)
6 They slay the widow(K) and the foreigner;
they murder the fatherless.(L)
7 They say, “The Lord does not see;(M)
the God of Jacob(N) takes no notice.”
8 Take notice, you senseless ones(O) among the people;
you fools, when will you become wise?
9 Does he who fashioned the ear not hear?
Does he who formed the eye not see?(P)
10 Does he who disciplines(Q) nations not punish?
Does he who teaches(R) mankind lack knowledge?
11 The Lord knows all human plans;(S)
he knows that they are futile.(T)
12 Blessed is the one you discipline,(U) Lord,
the one you teach(V) from your law;
13 you grant them relief from days of trouble,(W)
till a pit(X) is dug for the wicked.
14 For the Lord will not reject his people;(Y)
he will never forsake his inheritance.
15 Judgment will again be founded on righteousness,(Z)
and all the upright in heart(AA) will follow it.
16 Who will rise up(AB) for me against the wicked?
Who will take a stand for me against evildoers?(AC)
17 Unless the Lord had given me help,(AD)
I would soon have dwelt in the silence of death.(AE)
18 When I said, “My foot is slipping,(AF)”
your unfailing love, Lord, supported me.
19 When anxiety(AG) was great within me,
your consolation(AH) brought me joy.
20 Can a corrupt throne(AI) be allied with you—
a throne that brings on misery by its decrees?(AJ)
21 The wicked band together(AK) against the righteous
and condemn the innocent(AL) to death.(AM)
22 But the Lord has become my fortress,
and my God the rock(AN) in whom I take refuge.(AO)
23 He will repay(AP) them for their sins
and destroy(AQ) them for their wickedness;
the Lord our God will destroy them.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
