Psalm 93
Modern English Version
Psalm 93
1 The Lord reigns; He is robed in majesty;
the Lord is robed; He has put on strength as His belt.
Indeed, the world is established;
it cannot be moved.
2 Your throne is established of old;
You are from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their roaring waves.
4 The Lord on high is mightier than the noise of many waters,
yes, than the mighty waves of the sea.
5 Your statutes are very sure;
holiness is becoming to Your house,
O Lord, forever.
Salmos 93
La Biblia de las Américas
La majestad del Señor
93 El Señor reina[a](A), vestido está de majestad(B);
el Señor se ha vestido y ceñido de poder(C);
ciertamente el mundo está bien afirmado(D), será inconmovible.
2 Desde la antigüedad está establecido tu trono(E);
tú eres desde la eternidad(F).
3 Los torrentes han alzado, oh Señor,
los torrentes han alzado su voz;
los torrentes alzan sus batientes olas(G).
4 Más que el fragor de muchas aguas,
más que las poderosas olas del mar,
es poderoso el Señor en las alturas(H).
5 Tus testimonios(I) son muy fidedignos;
la santidad conviene a tu casa(J),
eternamente[b], oh Señor.
Footnotes
- Salmos 93:1 O, se ha hecho rey
- Salmos 93:5 Lit., por largura de días
Psalm 93
King James Version
93 The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Lord, for ever.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
