How Great Are Your Works

A Psalm. A Song for the Sabbath.

92 (A)It is good to give thanks to the Lord,
    to sing praises to your name, (B)O Most High;
to declare your (C)steadfast love in (D)the morning,
    and your (E)faithfulness by (F)night,
to the music of (G)the lute and (H)the harp,
    to the melody of (I)the lyre.
For you, O Lord, have made me glad by your (J)work;
    at (K)the works of your hands I sing for joy.

How (L)great are your works, O Lord!
    Your (M)thoughts are very (N)deep!
The stupid man cannot know;
    the fool cannot understand this:
that though (O)the wicked sprout like grass
    and all (P)evildoers flourish,
they are doomed to destruction forever;
    but you, O Lord, are (Q)on high forever.
For behold, your enemies, O Lord,
    for behold, your enemies shall perish;
    all evildoers shall be (R)scattered.

10 But you have exalted my (S)horn like that of (T)the wild ox;
    you have (U)poured over me[a] fresh oil.
11 My (V)eyes have seen the downfall of my enemies;
    my ears have heard the doom of my evil assailants.

12 (W)The righteous flourish like the palm tree
    and grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in the house of the Lord;
    they flourish in (X)the courts of our God.
14 They still bear fruit in old age;
    they are ever full of sap and green,
15 (Y)to declare that the Lord is upright;
    he is my (Z)rock, and there is (AA)no unrighteousness in him.

Notas al pie

  1. Psalm 92:10 Compare Syriac; the meaning of the Hebrew is uncertain

92 (Mizmor. Shir. For Shabbos) It is tov to give thanks unto Hashem, and to make music unto Thy Shem, O Elyon;

(3) To proclaim Thy chesed in the boker, and Thy emunah baleilot,

(4) Upon a ten-stringed instrument, and upon the nevel (lyre); to the melody of the kinnor (harp).

(5) For Thou, Hashem, hast made me glad through Thy work; I will joy in the works of Thy hands.

(6) Hashem, how great are Thy works! And Thy machshe’vot (thoughts) are very deep.

(7) An ish ba’ar (brutish, senseless man, dolt) knoweth not; neither doth a kesil (fool) understand this.

(8) When the resha’im spring up like the esev (grass), and when all the workers of iniquity do flourish, it is that they shall be destroyed adei-ad (forever).

(9) But Thou, Hashem, art exalted l’olam.

(10) For, hinei, Thine enemies, Hashem, for, hinei, Thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

10 (11) But my keren shalt Thou exalt like the keren of a re’eim (wild ox); I shall be anointed with fresh shemen.

11 (12) Mine eye also shall look on mine foes, and mine ears shall hear of the resha’im that rise up against me.

12 (13) The tzaddik shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Levanon.

13 (14) Those that are planted in the Beis Hashem shall flourish in the khatzerot Eloheinu (courts of our G-d).

14 (15) They shall still bear forth fruit in old age; they shall be deshenim (stalwart, vigorous) and ra’ananim (luxuriant, fresh);

15 (16) To proclaim that Hashem is yashar; He is my Tzur, and there is no unrighteousness in Him.