Print Page Options Listen to Psalm 92

Wie gut ist es, dir, Herr, zu danken!

92 Ein Lied zum Sabbat.

Wie gut ist es, dir, Herr, zu danken
    und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,
schon früh am Morgen deine Gnade zu loben
    und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,
zur Musik der zehnsaitigen Harfe
    und zum schönen Spiel auf der Laute!

Herr, was du tust, macht mich froh,
    und ich juble über deine großen Taten.
Wie machtvoll sind deine Werke,
    und wie tief sind deine Gedanken!
Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein,
    nur ein Narr kann nichts damit anfangen.
Mag auch ein Gottloser Erfolg haben,
mag er emporwachsen und blühen –
    er wird doch für immer vernichtet werden.
Du aber, Herr,
    bist in Ewigkeit erhaben!

10 Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen;
    die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!

11 Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat;
    du schenkst mir Freude und neuen Mut.[a]
12 Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen;
    ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.

13 Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme,
    er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
14 Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde
    und dort wachsen und gedeihen kann.
15 Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen,
    immer ist er kraftvoll und frisch.
16 Sein Leben ist ein Beweis dafür, dass der Herr für Recht sorgt.
    Bei Gott bin ich sicher und geborgen;
    was er tut, ist vollkommen und gerecht!

Footnotes

  1. 92,11 Wörtlich: Du erhöhst mein Horn wie das eines Büffels, mit frischem Öl hast du mich überschüttet. – Das Horn steht sinnbildlich für Stärke und Kraft. Vgl. außerdem »salben/Salbung« in den Sacherklärungen.

PSALM 92

Dank und Lob für das große und gerechte Wirken Gottes

92 Ein Psalmlied. Für den Sabbattag.

Gut ist's, dem Herrn zu danken
und zu singen deinem Namen, du Höchster;
des Morgens deine Gnade
und des Nachts deine Treue zu verkünden,
auf der zehnsaitigen Laute und dem Psalter,
zum Harfenspiel.
Denn du hast mich erfreut, o Herr, durch dein Tun,
und ich rühme die Werke deiner Hände:
Herr, wie sind deine Werke so groß,
deine Gedanken sind sehr tief!
Ein unvernünftiger Mensch erkennt das nicht,
und ein Tor beachtet es nicht.
Wenn die Gottlosen grünen wie das Gras
und alle Übeltäter blühen, so ist's nur,
damit sie für immer vertilgt werden.
Du aber, Herr, bist auf ewig erhaben!
10 Denn siehe, Herr, deine Feinde, ja, deine Feinde kommen um,
alle Übeltäter werden zerstreut werden!
11 Aber mein Horn erhöhst du wie das eines Büffels;
ich werde übergossen mit frischem Öl;
12 und mein Auge wird seine Lust sehen an denen, die mir auflauern;
und mein Ohr wird seine Lust hören an den Bösen, die sich wider mich erheben.
13 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum,
er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
14 Die gepflanzt sind im Hause des Herrn,
werden in den Vorhöfen unsres Gottes grünen;
15 noch im Alter tragen sie Frucht,
sind saftig und frisch,
16 zu verkünden, daß der Herr gerecht[a] ist,
mein Fels, und daß nichts Verkehrtes an ihm ist.

Footnotes

  1. Psalmen 92:16 gerecht, w. gerade, rechtschaffen (FES)

Psalm 92

God’s Love and Faithfulness

A psalm. A song for the Sabbath day.

It is good to give thanks to the Lord,
to sing praise to your name, Most High,(A)
to declare your faithful love in the morning
and your faithfulness at night,(B)
with a ten-stringed harp[a]
and the music of a lyre.(C)

For you have made me rejoice, Lord,
by what you have done;
I will shout for joy
because of the works of your hands.(D)
How magnificent are your works, Lord,
how profound your thoughts!(E)
A stupid person does not know,
a fool does not understand this:(F)
though the wicked sprout like grass(G)
and all evildoers flourish,
they will be eternally destroyed.(H)
But you, Lord, are exalted forever.(I)
For indeed, Lord, your enemies—
indeed, your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.(J)
10 You have lifted up my horn(K)
like that of a wild ox;
I have been anointed[b] with the finest oil.(L)
11 My eyes look at my enemies;
when evildoers rise against me,
my ears hear them.(M)

12 The righteous thrive like a palm tree
and grow like a cedar tree in Lebanon.(N)
13 Planted in the house of the Lord,
they thrive in the courts of our God.(O)
14 They will still bear fruit in old age,
healthy and green,(P)
15 to declare, “The Lord is just;
he is my rock,
and there is no unrighteousness in him.”(Q)

Footnotes

  1. 92:3 Or ten-stringed instrument and a harp
  2. 92:10 Syr reads you have anointed me

Psalm 92[a]

A psalm. A song. For the Sabbath day.

It is good to praise the Lord
    and make music(A) to your name,(B) O Most High,(C)
proclaiming your love in the morning(D)
    and your faithfulness at night,
to the music of the ten-stringed lyre(E)
    and the melody of the harp.(F)

For you make me glad by your deeds, Lord;
    I sing for joy(G) at what your hands have done.(H)
How great are your works,(I) Lord,
    how profound your thoughts!(J)
Senseless people(K) do not know,
    fools do not understand,
that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.(L)

But you, Lord, are forever exalted.

For surely your enemies(M), Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.(N)
10 You have exalted my horn[b](O) like that of a wild ox;(P)
    fine oils(Q) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.(R)

12 The righteous will flourish(S) like a palm tree,
    they will grow like a cedar of Lebanon;(T)
13 planted in the house of the Lord,
    they will flourish in the courts of our God.(U)
14 They will still bear fruit(V) in old age,
    they will stay fresh and green,
15 proclaiming, “The Lord is upright;
    he is my Rock, and there is no wickedness in him.(W)

Footnotes

  1. Psalm 92:1 In Hebrew texts 92:1-15 is numbered 92:2-16.
  2. Psalm 92:10 Horn here symbolizes strength.

92 It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:

To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,

Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.

A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:

But thou, Lord, art most high for evermore.

For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.

11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.

12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

13 Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.

14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

15 To shew that the Lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.