How Great Are Your Works

A Psalm. A Song for the Sabbath.

92 (A)It is good to give thanks to the Lord,
    to sing praises to your name, (B)O Most High;
to declare your (C)steadfast love in (D)the morning,
    and your (E)faithfulness by (F)night,
to the music of (G)the lute and (H)the harp,
    to the melody of (I)the lyre.
For you, O Lord, have made me glad by your (J)work;
    at (K)the works of your hands I sing for joy.

How (L)great are your works, O Lord!
    Your (M)thoughts are very (N)deep!
The stupid man cannot know;
    the fool cannot understand this:
that though (O)the wicked sprout like grass
    and all (P)evildoers flourish,
they are doomed to destruction forever;
    but you, O Lord, are (Q)on high forever.
For behold, your enemies, O Lord,
    for behold, your enemies shall perish;
    all evildoers shall be (R)scattered.

10 But you have exalted my (S)horn like that of (T)the wild ox;
    you have (U)poured over me[a] fresh oil.
11 My (V)eyes have seen the downfall of my enemies;
    my ears have heard the doom of my evil assailants.

12 (W)The righteous flourish like the palm tree
    and grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in the house of the Lord;
    they flourish in (X)the courts of our God.
14 They still bear fruit in old age;
    they are ever full of sap and green,
15 (Y)to declare that the Lord is upright;
    he is my (Z)rock, and there is (AA)no unrighteousness in him.

Footnotes

  1. Psalm 92:10 Compare Syriac; the meaning of the Hebrew is uncertain

Salmo 92

Alabanza por la bondad del Señor

Salmo. Cántico para el día de reposo.

92 Bueno es dar gracias al Señor(A),
Y cantar alabanzas a Tu nombre(B), oh Altísimo;
Anunciar por la mañana Tu bondad(C),
Y Tu fidelidad por las noches(D),
Con laúd de diez cuerdas(E) y con el arpa(F),
Con la música sonora de la lira(G).
Porque Tú, oh Señor, me has alegrado con Tus obras(H),
Cantaré con gozo(I) ante las obras de Tus manos(J).
¶¡Qué grandes son Tus obras(K), oh Señor,
Cuán profundos(L) Tus pensamientos(M)!
El hombre torpe no tiene conocimiento,
Y el necio no entiende esto(N):
Que cuando los impíos brotaron como la hierba(O),
Y florecieron todos los que hacían iniquidad(P),
Solo fue para ser destruidos para siempre(Q).
Pero Tú, oh Señor, excelso eres eternamente(R).
Porque Tus enemigos, Señor,
Porque Tus enemigos perecerán(S);
Serán esparcidos todos los que hacen iniquidad(T).
10 ¶Pero Tú has exaltado mi poder(U) como el del búfalo;
He sido ungido con aceite fresco(V).
11 Mis ojos satisfechos han mirado(W) a los que me acechaban,
Y oyen mis oídos de los malhechores que se levantan contra mí.
12 El justo florecerá(X) como la palma,
Crecerá como cedro en el Líbano(Y).
13 Plantados en la casa del Señor(Z),
Florecerán en los atrios de nuestro Dios(AA).
14 Aun en la vejez darán fruto(AB);
Estarán vigorosos y muy verdes,
15 Para anunciar cuán recto es el Señor(AC);
Él es mi Roca(AD), y que en Él no hay injusticia(AE).

Praise to the Lord for His Love and Faithfulness

A Psalm. A Song for the Sabbath day.

92 It is (A)good to give thanks to the Lord,
And to sing praises to Your name, O Most High;
To (B)declare Your lovingkindness in the morning,
And Your faithfulness every night,
(C)On an instrument of ten strings,
On the lute,
And on the harp,
With harmonious sound.
For You, Lord, have made me glad through Your work;
I will triumph in the works of Your hands.

(D)O Lord, how great are Your works!
(E)Your thoughts are very deep.
(F)A senseless man does not know,
Nor does a fool understand this.
When (G)the wicked [a]spring up like grass,
And when all the workers of iniquity flourish,
It is that they may be destroyed forever.

(H)But You, Lord, are on high forevermore.
For behold, Your enemies, O Lord,
For behold, Your enemies shall perish;
All the workers of iniquity shall (I)be scattered.

10 But (J)my [b]horn You have exalted like a wild ox;
I have been (K)anointed with fresh oil.
11 (L)My eye also has seen my desire on my enemies;
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me.

12 (M)The righteous shall flourish like a palm tree,
He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those who are planted in the house of the Lord
Shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bear fruit in old age;
They shall be [c]fresh and [d]flourishing,
15 To declare that the Lord is upright;
(N)He is my rock, and (O)there is no unrighteousness in Him.

Footnotes

  1. Psalm 92:7 sprout
  2. Psalm 92:10 Strength
  3. Psalm 92:14 Full of oil or sap, lit. fat
  4. Psalm 92:14 green