Add parallel Print Page Options

Psalm 91

He who [a]dwells in the secret place of the Most High shall remain stable and fixed under the shadow of the Almighty [Whose power no foe can withstand].

I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God; on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust!

For [then] He will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.

[Then] He will cover you with His pinions, and under His wings shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness are a shield and a buckler.

You shall not be afraid of the terror of the night, nor of the arrow (the evil plots and slanders of the wicked) that flies by day,

Nor of the pestilence that stalks in darkness, nor of the destruction and sudden death that surprise and lay waste at noonday.

A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, but it shall not come near you.

Only a spectator shall you be [yourself inaccessible in the secret place of the Most High] as you witness the reward of the wicked.

Because you have made the Lord your refuge, and the Most High your dwelling place,(A)

10 There shall no evil befall you, nor any plague or calamity come near your tent.

11 For He will give His angels [especial] charge over you to accompany and defend and preserve you in all your ways [of obedience and service].

12 They shall bear you up on their hands, lest you dash your foot against a stone.(B)

13 You shall tread upon the lion and adder; the young lion and the serpent shall you trample underfoot.(C)

14 Because he has set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he knows and understands My name [has a personal knowledge of My mercy, love, and kindness—trusts and relies on Me, knowing I will never forsake him, no, never].

15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.

16 With long life will I satisfy him and show him My salvation.

Footnotes

  1. Psalm 91:1 The rich promises of this whole chapter are dependent upon one’s meeting exactly the conditions of these first two verses (see Exod. 15:26).

God’s Protection in Times of Crisis

91 One who lives in the secret place[a] of the Most High
will lodge in the shadow of Shaddai.[b]
I will say to Yahweh, “You are my refuge and my fortress,
my God in whom I trust.”
For he will deliver[c] you from the snare of the fowler,
from the plague of destruction.
With his feathers he will cover you,
and under his wings you can take refuge.
His faithfulness will be a shield and a buckler.[d]
You need not fear the terror of the night,
or the arrow that flies by day,
or the plague that spreads in the darkness,
or the destruction that devastates at noon.
A thousand may fall at your side,
and ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
You will only look with your eyes,
and see the punishment of the wicked.
For you, O Yahweh, are my refuge.
You have made the Most High your dwelling place.[e]
10 No harm will befall you,
and no plague will come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you,
to watch over you in all your ways.
12 In their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.
13 You will tread on lion and viper;
you will trample young lion and serpent.
14 Because he loves me, therefore I will deliver him;
I will protect[f] him because he knows my name.
15 He will call upon me and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue and honor him.
16 With long life[g] I will satisfy him,
and show him my salvation.

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Or “shelter”
  2. Psalm 91:1 Often translated “the Almighty,” this is perhaps better understood as “God of the Mountain”
  3. Psalm 91:3 Hebrew “he, he will deliver” is perhaps emphatic, “He will certainly deliver”
  4. Psalm 91:4 That is, a small, round shield, or perhaps a surrounding bulwark
  5. Psalm 91:9 This is the most straightforward translation of the Hebrew, though the “you” of each line would refer to a different person. A more unusual rendering would be “Because Yahweh, my refuge, even the Most High, you have made your dwelling place …”
  6. Psalm 91:14 The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress
  7. Psalm 91:16 Literally “a length of days”