Psalm 90:1-4
Amplified Bible
Book Four
God’s Eternity and Man’s Transitoriness.
A Prayer of Moses the man of God.
90 Lord, You have been our dwelling place [our refuge, our sanctuary, our stability] in all generations.
2
Before the mountains were born
Or before You had given birth to the earth and the world,
Even from everlasting to everlasting, You are [the eternal] God.
3
You turn man back to dust,
And say, “Return [to the earth], O children of [mortal] men!”
4
For a [a]thousand years in Your sight
Are like yesterday when it is past,
Or as a watch in the night.(A)
Notas al pie
- Psalm 90:4 This was understood by the ancient rabbis to mean that a “thousand years” are literally only one day in God’s reckoning, and Peter seems to confirm the idea in 2 Pet 3:8.
Salmos 90:1-4
Reina-Valera 1960
LIBRO IV
La eternidad de Dios y la transitoriedad del hombre
Oración de Moisés, varón de Dios.
90 Señor, tú nos has sido refugio
De generación en generación.
2 Antes que naciesen los montes
Y formases la tierra y el mundo,
Desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
3 Vuelves al hombre hasta ser quebrantado,
Y dices: Convertíos, hijos de los hombres.
4 Porque mil años delante de tus ojos
Son como el día de ayer, que pasó,(A)
Y como una de las vigilias de la noche.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible