Psalm 8:3-5
New American Standard Bible
3 When I [a](A)consider (B)Your heavens, the work of Your fingers,
The (C)moon and the stars, which You have set in place;
4 (D)What is man that You think of him,
And a son of man that You are concerned about him?
5 Yet You have made him a (E)little lower than [b]God,
And (F)You crown him with (G)glory and majesty!
Psalm 8:3-5
Amplified Bible
3
When I see and consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have established,
4
What is man that You are mindful of him,
And the son of [earthborn] man that You care for him?
5
Yet You have made him a little lower than [a]God,
And You have crowned him with glory and honor.
Notas al pie
- Psalm 8:5 LXX reads angels; Heb Elohim is usually translated “God” or “god.” But it can also mean “gods” (with a lowercase “g”) when it is used with reference to the pagan gods of other nations. See, for instance, Ex 20:3: “You shall have no other gods (Elohim) before Me.” Since there are no capital letters in Hebrew as there are in English, the meaning of Ps 8:5 is ambiguous. It may be saying that humans were created a little lower than God Himself, or it may say that humans were created a little lower than the heavenly beings.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.