Add parallel Print Page Options

89 Forever and ever I will sing about the tender kindness of the Lord! Young and old shall hear about your blessings. Your love and kindness are forever; your truth is as enduring as the heavens.

3-4 The Lord God says,[a] “I have made a solemn agreement with my chosen servant David. I have taken an oath to establish his descendants as kings forever on his throne, from now until eternity!”

All heaven shall praise your miracles, O Lord; myriads of angels[b] will praise you for your faithfulness. For who in all of heaven can be compared with God? What mightiest angel[c] is anything like him? The highest of angelic powers[d] stand in dread and awe of him. Who is as revered as he by those surrounding him? O Jehovah, Commander of the heavenly armies, where is there any other Mighty One like you? Faithfulness is your very character.

You rule the oceans when their waves arise in fearful storms; you speak, and they lie still. 10 You have cut haughty Egypt[e] to pieces. Your enemies are scattered by your awesome power. 11 The heavens are yours, the world, everything—for you created them all. 12 You created north and south! Mount Tabor and Mount Hermon rejoice to be signed by your name as their maker! 13 Strong is your arm! Strong is your hand! Your right hand is lifted high in glorious strength.

14-15 Your throne is founded on two strong pillars—the one is Justice and the other Righteousness. Mercy and Truth walk before you as your attendants. Blessed are those who hear the joyful blast of the trumpet, for they shall walk in the light of your presence. 16 They rejoice all day long in your wonderful reputation and in your perfect righteousness. 17 You are their strength. What glory! Our power is based on your favor! 18 Yes, our protection is from the Lord himself and he, the Holy One of Israel, has given us our king.

19 In a vision you spoke to your prophet[f] and said, “I have chosen a splendid young man from the common people to be the king— 20 he is my servant David! I have anointed him with my holy oil. 21 I will steady him and make him strong. 22 His enemies shall not outwit him, nor shall the wicked overpower him. 23 I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him. 24 I will protect and bless him constantly and surround him with my love; he will be great because of me. 25 He will hold sway from the Euphrates River to the Mediterranean Sea. 26 And he will cry to me, ‘You are my Father, my God, and my Rock of Salvation.’

27 “I will treat him as my firstborn son and make him the mightiest king in all the earth. 28 I will love him forever and be kind to him always; my covenant with him will never end. 29 He will always have an heir; his throne will be as endless as the days of heaven. 30-32 If his children forsake my laws and don’t obey them, then I will punish them, 33 but I will never completely take away my loving-kindness from them, nor let my promise fail. 34 No, I will not break my covenant; I will not take back one word of what I said. 35-36 For I have sworn to David (and a holy God can never lie) that his dynasty will go on forever, and his throne will continue to the end of time.[g] 37 It shall be eternal as the moon, my faithful witness in the sky!”

38 Then why cast me off, rejected? Why be so angry with the one you chose as king? 39 Have you renounced your covenant with him? For you have thrown his crown in the dust. 40 You have broken down the walls protecting him and laid in ruins every fort defending him. 41 Everyone who comes along has robbed him while his neighbors mock. 42 You have strengthened his enemies against him and made them rejoice. 43 You have struck down his sword and refused to help him in battle. 44 You have ended his splendor and overturned his throne. 45 You have made him old before his time and publicly disgraced him.

46 O Jehovah, how long will this go on? Will you hide yourself from me forever? How long will your wrath burn like fire? 47 Oh, remember how short you have made man’s lifespan. Is it an empty, futile life you give the sons of men? 48 No man can live forever. All will die. Who can rescue his life from the power of the grave?

49 Lord, where is the love you used to have for me? Where is your kindness that you promised to David with a faithful pledge? 50 Lord, see how all the people are despising me. 51 Your enemies joke about me, the one you anointed as their king.

52 And yet—blessed be the Lord forever! Amen and amen!

Footnotes

  1. Psalm 89:3 The Lord God says, implied.
  2. Psalm 89:5 myriads of angels, literally, “the assembly of the holy ones.”
  3. Psalm 89:6 mightiest angel, literally, “sons of the mighty.”
  4. Psalm 89:7 angelic powers, literally, “the assembly of the holy ones.”
  5. Psalm 89:10 Egypt, literally, “Rahab.”
  6. Psalm 89:19 your prophet, literally, “your saint,” apparently a reference to Samuel, who was sent to anoint David as king.
  7. Psalm 89:35 his throne will continue to the end of time, literally, “his throne as the sun before me.”

Guds løfte til David

89 En visdomssang af ezraitten Etan.

Herre, jeg vil altid synge om din nåde,
    tale om din trofasthed fra slægt til slægt.
Din nåde forandres aldrig,
    din trofasthed kan umuligt høre op.

„Jeg har sluttet pagt med min udvalgte,
    højtideligt lovet min tjener David,
at jeg altid vil tage vare på hans slægt
    og bygge ham en evig trone.”

Englene lovpriser dine undere, Herre,
    himmelske skarer synger om din trofasthed.
Er der nogen, der kan sammenlignes med Gud?
    Hvem af englene kan måle sig med ham?
Den himmelske forsamling skælver foran dig,
    alle omkring dig bøjer sig i ærefrygt.
Hvem er som du, almægtige Gud?
    Altid er du omgivet af din trofasthed.
10 Du hersker over det oprørte hav,
    du befaler over de brusende bølger.
11 Du knuste Rahab, det stolte uhyre,
    du fejede dine fjender langt væk.
12 Himlen er din, jorden tilhører dig,
    du skabte dem med alt, hvad de rummer.
13 Du skabte både nord og syd.
    Tabor og Hermon priser dig med glæde.
14 Din arm er umådelig stærk,
    din højre hånd kan besejre alt.
15 Din trone er bygget på retfærdighed,
    du kendetegnes ved nåde og sandhed.
16 Lykkelige er de, som lovsynger dig,
    de lever i lyset af dit nærvær.
17 De glæder sig over dig dagen lang,
    soler sig i din godhed.
18 Du er grunden til deres styrke,
    vi sejrer på grund af din nåde og accept.

19 Vor konge[a] er indsat af Herren,
    Israels almægtige Gud udvalgte ham.
20 Du sagde engang i et syn til din profet:
„Jeg har valgt at støtte en ung helt,
    udvalgt en konge blandt almindelige mennesker.
21 Jeg udtog David som min tjener,
    salvede ham med olie til konge.
22 Min hånd skal altid støtte ham,
    min arm give ham styrke.
23 Hans fjender kan ikke få ram på ham,
    de onde kan ikke overmande ham.
24 Jeg vil selv gøre det af med hans fjender,
    jeg tilintetgør dem, der hader ham.
25 Min trofaste kærlighed følger ham altid,
    han får styrke ved at stole på mig.
26 Jeg giver ham magt over havet,
    han skal herske over floderne.
27 Han skal kalde mig ‚Far’ og ‚Gud’
    og ‚Redningsmand’.
28 Jeg vil gøre ham til min førstefødte søn,
    den mægtigste konge på jorden.
29 Jeg vil være ham tro for evigt,
    min pagt med ham står fast.
30 Hans slægt skal altid bestå,
    hans rige vare ved, så længe himlen er til.
31 Men hvis hans børn svigter mig
    og ikke adlyder mine bud,
32 hvis de bryder mine love
    og ikke gør, som jeg siger,
33 så må jeg straffe dem for deres oprør,
    drage dem til ansvar for deres ulydighed.
34 Men jeg vil altid være ham tro
    og holde fast ved mit løfte.
35 Jeg bryder ikke min pagt,
    og svigter ikke mit ord.
36 Jeg har én gang aflagt et højtideligt løfte,
    og jeg kan ikke lyve overfor David.
37 Hans slægt skal altid bestå,
    hans rige vare ved, så længe solen står op,
38 så længe månen er til,
    så længe himlen består.”

Bøn om national befrielse

39 Men nu har du forkastet din udvalgte konge,
    du har udøst din vrede over mig.
40 Du har svigtet pagten med din tjener,
    du har kastet min kongekrone i støvet.
41 Du har nedbrudt vore forsvarsmure,
    lagt vore fæstninger i ruiner.
42 Alle, der kommer forbi, udplyndrer os,
    vi er til spot for vore naboer.
43 Du har givet vore fjender sejren,
    og gjort vore modstandere glade.
44 Min hær er slået tilbage,
    du hjalp mig ikke mod fjenden.
45 Du har gjort ende på min herlighed,
    væltet min trone omkuld.
46 Du gjorde mig gammel før tiden,
    jeg blev til skamme for øjnene af alle.

47 Åh, Herre, hvor længe skal det fortsætte?
    Hvor længe vil du skjule dig for os?
        Hvor længe vil din vrede brænde som ild?
48 Husk på, at mit liv er kort.
    Hvorfor skal mennesker være så magtesløse?
49 Kan man leve evigt og aldrig dø?
    Kan man undslippe dødsrigets magt?

50 Herre, hvor er din trofasthed blevet af?
    Hvor er den godhed, du lovede David?
51 Herre, se, hvordan din tjener foragtes,
    hvordan jeg må udholde folkenes hån.
52 Dine fjender ler ad mig, Herre,
    de puster mig i nakken med deres hån.

53 Lovet være Herren for evigt.
    Amen, amen.

Footnotes

  1. 89,19 Ordret „skjold”, da kongen skulle beskytte og hjælpe sit folk.

Remembering the Covenant with David, and Sorrow for Lost Blessings

A [a]Contemplation of (A)Ethan the Ezrahite.

89 I will sing of the mercies of the Lord forever;
With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.
For I have said, “Mercy shall be built up forever;
(B)Your faithfulness You shall establish in the very heavens.”

“I(C) have made a covenant with My chosen,
I have (D)sworn to My servant David:
‘Your seed I will establish forever,
And build up your throne (E)to all generations.’ ” Selah

And (F)the heavens will praise Your wonders, O Lord;
Your faithfulness also in the assembly of the saints.
(G)For who in the heavens can be compared to the Lord?
Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?
(H)God is greatly to be feared in the assembly of the saints,
And to be held in reverence by all those around Him.
O Lord God of hosts,
Who is mighty like You, O Lord?
Your faithfulness also surrounds You.
(I)You rule the raging of the sea;
When its waves rise, You still them.
10 (J)You have broken [b]Rahab in pieces, as one who is slain;
You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

11 (K)The heavens are Yours, the earth also is Yours;
The world and all its fullness, You have founded them.
12 The north and the south, You have created them;
(L)Tabor and (M)Hermon rejoice in Your name.
13 You have a mighty arm;
Strong is Your hand, and high is Your right hand.
14 Righteousness and justice are the foundation of Your throne;
Mercy and truth go before Your face.
15 Blessed are the people who know the (N)joyful sound!
They walk, O Lord, in the light of Your countenance.
16 In Your name they rejoice all day long,
And in Your righteousness they are exalted.
17 For You are the glory of their strength,
And in Your favor our [c]horn is (O)exalted.
18 For our shield belongs to the Lord,
And our king to the Holy One of Israel.

19 Then You spoke in a vision to Your [d]holy one,
And said: “I have given help to one who is mighty;
I have exalted one (P)chosen from the people.
20 (Q)I have found My servant David;
With My holy oil I have anointed him,
21 (R)With whom My hand shall be established;
Also My arm shall strengthen him.
22 The enemy shall not [e]outwit him,
Nor the son of wickedness afflict him.
23 I will beat down his foes before his face,
And plague those who hate him.

24 “But My faithfulness and My mercy shall be with him,
And in My name his horn shall be exalted.
25 Also I will (S)set his hand over the sea,
And his right hand over the rivers.
26 He shall cry to Me, ‘You are (T)my Father,
My God, and (U)the rock of my salvation.’
27 Also I will make him (V)My firstborn,
(W)The highest of the kings of the earth.
28 (X)My mercy I will keep for him forever,
And My covenant shall stand firm with him.
29 His seed also I will make to endure forever,
(Y)And his throne (Z)as the days of heaven.

30 “If(AA) his sons (AB)forsake My law
And do not walk in My judgments,
31 If they [f]break My statutes
And do not keep My commandments,
32 Then I will punish their transgression with the rod,
And their iniquity with stripes.
33 (AC)Nevertheless My lovingkindness I will not [g]utterly take from him,
Nor [h]allow My faithfulness to fail.
34 My covenant I will not break,
Nor (AD)alter the word that has gone out of My lips.
35 Once I have sworn (AE)by My holiness;
I will not lie to David:
36 (AF)His seed shall endure forever,
And his throne (AG)as the sun before Me;
37 It shall be established forever like the moon,
Even like the faithful witness in the sky.” Selah

38 But You have (AH)cast off and (AI)abhorred,[i]
You have been furious with Your [j]anointed.
39 You have renounced the covenant of Your servant;
(AJ)You have [k]profaned his crown by casting it to the ground.
40 You have broken down all his hedges;
You have brought his [l]strongholds to ruin.
41 All who pass by the way (AK)plunder him;
He is a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries;
You have made all his enemies rejoice.
43 You have also turned back the edge of his sword,
And have not sustained him in the battle.
44 You have made his [m]glory cease,
And cast his throne down to the ground.
45 The days of his youth You have shortened;
You have covered him with shame. Selah

46 How long, Lord?
Will You hide Yourself forever?
Will Your wrath burn like fire?
47 Remember how short my time (AL)is;
For what (AM)futility have You created all the children of men?
48 What man can live and not [n]see (AN)death?
Can he deliver his life from the power of [o]the grave? Selah

49 Lord, where are Your former lovingkindnesses,
Which You (AO)swore to David (AP)in Your truth?
50 Remember, Lord, the reproach of Your servants—
(AQ)How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,
51 (AR)With which Your enemies have reproached, O Lord,
With which they have reproached the footsteps of Your [p]anointed.

52 (AS)Blessed be the Lord forevermore!
Amen and Amen.

Footnotes

  1. Psalm 89:1 Heb. Maschil
  2. Psalm 89:10 Egypt
  3. Psalm 89:17 Strength
  4. Psalm 89:19 So with many Heb. mss.; MT, LXX, Tg., Vg. holy ones
  5. Psalm 89:22 Or exact usury from him
  6. Psalm 89:31 profane
  7. Psalm 89:33 Lit. break off
  8. Psalm 89:33 Lit. deal falsely with My faithfulness
  9. Psalm 89:38 rejected
  10. Psalm 89:38 Commissioned one, Heb. messiah
  11. Psalm 89:39 defiled
  12. Psalm 89:40 fortresses
  13. Psalm 89:44 splendor or brightness
  14. Psalm 89:48 experience death
  15. Psalm 89:48 Or Sheol
  16. Psalm 89:51 Commissioned one, Heb. messiah