Psalm 88
Holman Christian Standard Bible
Psalm 88
A Cry of Desperation
A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.(A)
1 Lord, God of my salvation,
I cry out before You day and night.(B)
2 May my prayer reach Your presence;
listen to my cry.(C)
3 For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.(D)
4 I am counted among those going down to the Pit.(E)
I am like a man without strength,(F)
5 abandoned[a] among the dead.
I am like the slain lying in the grave,(G)
whom You no longer remember,
and who are cut off from Your care.[b](H)
6 You have put me in the lowest part of the Pit,
in the darkest places, in the depths.(I)
7 Your wrath weighs heavily on me;(J)
You have overwhelmed me with all Your waves.(K)
8 You have distanced my friends from me;
You have made me repulsive to them.(L)
I am shut in and cannot go out.
9 My eyes are worn out from crying.(M)
Lord, I cry out to You all day long;(N)
I spread out my hands to You.(O)
10 Do You work wonders for the dead?
Do departed spirits rise up to praise You?(P)
11 Will Your faithful love be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?(Q)
12 Will Your wonders be known in the darkness
or Your righteousness in the land of oblivion?(R)
13 But I call to You for help, Lord;
in the morning my prayer meets You.(S)
14 Lord, why do You reject me?(T)
Why do You hide Your face from me?(U)
15 From my youth,
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.(V)
16 Your wrath sweeps over me;
Your terrors destroy me.(W)
17 They surround me like water all day long;
they close in on me from every side.(X)
18 You have distanced loved one and neighbor from me;
darkness is my only friend.[c](Y)
Footnotes
- Psalm 88:5 Or set free
- Psalm 88:5 Or hand
- Psalm 88:18 Or from me, my friends. Oh darkness!
Psaltaren 88
Svenska Folkbibeln 2015
Klagan i djupaste nöd
88 (A) En sång, en psalm av Koras söner. För körledaren, till mahalát-leannót[a]. En vishetspsalm av esraiten Heman.[b]
2 (B) Herre, min frälsnings Gud,
dag och natt ropar jag till dig.
3 Låt min bön komma
inför ditt ansikte,
vänd ditt öra till mitt rop,
4 för min själ är mättad med lidanden
och mitt liv närmar sig dödsriket.
5 (C) Jag räknas bland dem
som går ner i graven,
jag är som en man utan livskraft.
6 (D) Jag är övergiven bland de döda,
likt de fallna som ligger i graven,
dem du inte längre tänker på
och som inte mer
är i dina händer.
7 (E) Du har sänkt mig längst ner i hålan,
ner i mörkret, ner i djupet.
8 (F) Din vrede vilar tung över mig,
alla dina böljor låter du
skölja över mig. Sela
9 (G) Du har fjärmat mina förtrogna
från mig,
du har gjort mig vidrig för dem,
fångad så att jag inte kommer ut.
10 (H) Mitt öga förtärs av lidande.
Herre, jag ropar till dig varje dag,
jag sträcker mina händer
mot dig.
11 (I) Gör du under för de döda,
kan skuggorna resa sig
och tacka dig? Sela
12 Förkunnar man din nåd i graven,
din trofasthet i avgrunden?
13 (J) Känner man dina under i mörkret,
din rättfärdighet i glömskans land?
14 (K) Men jag ropar till dig, Herre,
om morgonen möter dig min bön.
15 (L) Varför, Herre,
förkastar du min själ?
Varför döljer du
ditt ansikte för mig?
16 Plågad är jag och döende
från min ungdom,
jag bär förskräckelser från dig
och förtvivlar.
17 (M) Din vredes lågor sveper över mig,
dina fasor förgör mig.
18 Ständigt omsluter de mig
som vatten,
omringar mig helt och hållet.
19 (N) Mina nära och kära
har du fjärmat från mig.
I mina förtrognas ställe
har jag bara mörker.
Footnotes
- 88:1 mahalát-leannót Troligen en musikterm, en melodi eller ett musikinstrument. Möjliga översättningar: "plågsam sjukdom" eller "dans och sång".
- 88:1 esraiten Heman Berömd vis man på Salomos tid (1 Kung 4:31), troligen identisk med Davids lovsångsledare (1 Krön 16:41).
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation