Add parallel Print Page Options

Psalm 85[a]

Prayer for Divine Favor

For the leader. A psalm of the Korahites.

I

You once favored, Lord, your land,
    restored the captives of Jacob.(A)
You forgave the guilt of your people,
    pardoned all their sins.
Selah
You withdrew all your wrath,
    turned back from your burning anger.(B)

II

Restore us, God of our salvation;
    let go of your displeasure with us.(C)
Will you be angry with us forever,
    prolong your anger for all generations?(D)
Certainly you will again restore our life,
    that your people may rejoice in you.
Show us, Lord, your mercy;
    grant us your salvation.

III

[b]I will listen for what God, the Lord, has to say;
    surely he will speak of peace
To his people and to his faithful.
    May they not turn to foolishness!
10 Near indeed is his salvation for those who fear him;
    glory will dwell in our land.
11 [c]Love and truth will meet;
    justice and peace will kiss.(E)
12 Truth will spring from the earth;
    justice will look down from heaven.(F)
13 Yes, the Lord will grant his bounty;
    our land will yield its produce.(G)
14 Justice will march before him,
    and make a way for his footsteps.

Footnotes

  1. Psalm 85 A national lament reminding God of past favors and forgiveness (Ps 85:2–4) and begging for forgiveness and grace now (Ps 85:5–8). A speaker represents the people who wait humbly with open hearts (Ps 85:9–10): God will be active on their behalf (Ps 85:11–13). The situation suggests the conditions of Judea during the early postexilic period, the fifth century B.C.; the thoughts are similar to those of postexilic prophets (Hg 1:5–11; 2:6–9).
  2. 85:9 The prophet listens to God’s revelation, cf. Hb 2:1.
  3. 85:11–13 Divine activity is personified as pairs of virtues.

85 (For the one directing. Of the Bnei Korach. Mizmor.) Hashem, Thou hast been favorable unto Thy land; Thou hast brought back the captivity of Ya’akov.

(3) Thou hast forgiven the avon (iniquity) of Amecha (Thy people); Thou hast covered all their chattat (sin). Selah.

(4) Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from Thine charon af.

(5) Turn us, O Elohei Yisheinu (G-d of our salvation), and put away Thine ka’as (anger) toward us.

(6) Wilt Thou be angry with us l’olam? Wilt Thou draw out Thine anger l’dor vador?

(7) Wilt Thou not revive us again; that Amecha (Thy people) may rejoice in Thee?

(8) Show us chasdecha (Thy chesed, kindness, steadfast love), Hashem, and grant us Thy salvation.

(9) I will hear what HaEl Hashem will say; for He will speak shalom unto His people, and to His Chasidim; but let them not turn again to folly.

(10) Surely His salvation is karov (near) them that fear Him; that kavod may dwell in Artzeinu (our land).

10 (11) Chesed and emes will meet together; tzedek and shalom will kiss each other.

11 (12) Emes shall titzmach (sprout forth [T.N. Tzemach—Branch, Sprout—is the code name for Moshiach and the coming Tzemach’s Namesake in Zecharyah 6:11-12 is Yehoshua, Yeshua—see Ezra 3:8; Zech 3:8; 6:11-12. Go to Jer 23:5 and look at all the references. These are among the most important Scriptures in the Bible because it is here that the saving Name of Moshiach Tzidkeinu is prophetically communicated for salvation; the word Tzemach means “Moshiach” and it is the code word par excellence for Moshiach in the post-Exilic references in the minor prophets; this veiled reference to Moshiach was necessary in the situation of the Return under Persian rule when talk of a coming king was a delicate matter.]) out of ha’aretz; and tzedek shall look down from Shomayim.

12 (13) Yes, Hashem shall give that which is tov; and Artzeinu (our land) shall yield her yevul (increase, produce).

13 (14) Tzedek shall go before Him; and shall set us in the Derech of His steps.