Add parallel Print Page Options

Plegaria pidiendo la destrucción de los enemigos de Israel

Cántico. Salmo de Asaf.

83 Oh Dios, no guardes silencio;

No calles, oh Dios, ni te estés quieto.

Porque he aquí que rugen tus enemigos,

Y los que te aborrecen alzan cabeza.

Contra tu pueblo han consultado astuta y secretamente,

Y han entrado en consejo contra tus protegidos.

Han dicho: Venid, y destruyámoslos para que no sean nación,

Y no haya más memoria del nombre de Israel.

Porque se confabulan de corazón a una,

Contra ti han hecho alianza

Las tiendas de los edomitas y de los ismaelitas,

Moab y los agarenos;

Gebal, Amón y Amalec,

Los filisteos y los habitantes de Tiro.

También el asirio se ha juntado con ellos;

Sirven de brazo a los hijos de Lot. Selah

Hazles como a Madián,(A)

Como a Sísara, como a Jabín en el arroyo de Cisón;(B)

10 Que perecieron en Endor,

Fueron hechos como estiércol para la tierra.

11 Pon a sus capitanes como a Oreb y a Zeeb;(C)

Como a Zeba y a Zalmuna(D) a todos sus príncipes,

12 Que han dicho: Heredemos para nosotros

Las moradas de Dios.

13 Dios mío, ponlos como torbellinos,

Como hojarascas delante del viento,

14 Como fuego que quema el monte,

Como llama que abrasa el bosque.

15 Persíguelos así con tu tempestad,

Y atérralos con tu torbellino.

16 Llena sus rostros de vergüenza,

Y busquen tu nombre, oh Jehová.

17 Sean afrentados y turbados para siempre;

Sean deshonrados, y perezcan.

18 Y conozcan que tu nombre es Jehová;

Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.

O God, Do Not Be Quiet

A Song. A Psalm of Asaph.

83 O God, (A)do not remain at rest;
(B)Do not be silent and, O God, do not be quiet.
For behold, Your enemies (C)roar,
And (D)those who hate You have (E)lifted up their heads.
They (F)make shrewd plans against Your people,
And [a]conspire together against (G)Your [b]treasured ones.
They have said, “Come, and (H)let us wipe them out [c]as a nation,
That the (I)name of Israel be remembered no more.”
For they have [d](J)conspired together with one heart;
Against You they cut a covenant:
The tents of (K)Edom and the (L)Ishmaelites,
(M)Moab and the (N)Hagrites;
(O)Gebal and (P)Ammon and (Q)Amalek,
(R)Philistia with the inhabitants of (S)Tyre;
(T)Assyria also has joined with them;
They have become [e]the power of the (U)children of Lot. [f]Selah.

Do to them (V)as to Midian,
As (W)to Sisera, and Jabin at the river of Kishon,
10 Who were destroyed at En-dor,
Who (X)were as dung for the ground.
11 Make their nobles like (Y)Oreb and Zeeb
And all their princes like (Z)Zebah and Zalmunna,
12 Who said, “(AA)Let us possess for ourselves
The (AB)pastures of God.”

13 O my God, make them like the [g](AC)whirling dust,
Like (AD)chaff before the wind.
14 Like (AE)fire that burns the forest
And like a flame that (AF)burns up the mountains,
15 So pursue them (AG)with Your tempest
And dismay them with Your storm.
16 (AH)Fill their faces with disgrace,
That they may seek Your name, O Yahweh.
17 Let them be (AI)ashamed and dismayed forever,
And let them be humiliated and perish,
18 That they may (AJ)know that (AK)You alone—Your name is Yahweh—
Are the (AL)Most High over all the earth.

Footnotes

  1. Psalm 83:3 Or consult
  2. Psalm 83:3 Or hidden ones
  3. Psalm 83:4 Lit from
  4. Psalm 83:5 Or consulted
  5. Psalm 83:8 Lit an arm
  6. Psalm 83:8 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
  7. Psalm 83:13 Or tumbleweed