Psalm 83:6-8
New International Version
Ezekiel 36:1-7
New International Version
Hope for the Mountains of Israel
36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’ 3 Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged(F) and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,(G) 4 therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys,(H) to the desolate ruins(I) and the deserted(J) towns that have been plundered and ridiculed(K) by the rest of the nations around you(L)— 5 this is what the Sovereign Lord says: In my burning(M) zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’(N) 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.(O) 7 Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand(P) that the nations around you will also suffer scorn.(Q)
Ezekiel 38:5
New International Version
Footnotes
- Ezekiel 38:5 That is, the upper Nile region
Ezekiel 38:6
New International Version
6 also Gomer(A) with all its troops, and Beth Togarmah(B) from the far north(C) with all its troops—the many nations with you.
Joel 3:4
New International Version
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon(A) and all you regions of Philistia?(B) Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.(C)
Joel 3:19
New International Version
Obadiah
New International Version
Obadiah’s Vision(A)(B)
1 The vision(C) of Obadiah.
This is what the Sovereign Lord says about Edom(D)—
We have heard a message from the Lord:
An envoy(E) was sent to the nations to say,
“Rise, let us go against her for battle”(F)—
2 “See, I will make you small(G) among the nations;
you will be utterly despised.
3 The pride(H) of your heart has deceived you,
you who live in the clefts of the rocks[a](I)
and make your home on the heights,
you who say to yourself,
‘Who can bring me down to the ground?’(J)
4 Though you soar like the eagle
and make your nest(K) among the stars,
from there I will bring you down,”(L)
declares the Lord.(M)
5 “If thieves came to you,
if robbers in the night—
oh, what a disaster awaits you!—
would they not steal only as much as they wanted?
If grape pickers came to you,
would they not leave a few grapes?(N)
6 But how Esau will be ransacked,
his hidden treasures pillaged!
7 All your allies(O) will force you to the border;
your friends will deceive and overpower you;
those who eat your bread(P) will set a trap for you,[b]
but you will not detect it.
8 “In that day,” declares the Lord,
“will I not destroy(Q) the wise men of Edom,
those of understanding in the mountains of Esau?
9 Your warriors, Teman,(R) will be terrified,
and everyone in Esau’s mountains
will be cut down in the slaughter.
10 Because of the violence(S) against your brother Jacob,(T)
you will be covered with shame;
you will be destroyed forever.(U)
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(V) for Jerusalem,
you were like one of them.(W)
12 You should not gloat(X) over your brother
in the day of his misfortune,(Y)
nor rejoice(Z) over the people of Judah
in the day of their destruction,(AA)
nor boast(AB) so much
in the day of their trouble.(AC)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(AD)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(AE)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
15 “The day of the Lord is near(AF)
for all nations.
As you have done, it will be done to you;
your deeds(AG) will return upon your own head.
16 Just as you drank(AH) on my holy hill,(AI)
so all the nations will drink(AJ) continually;
they will drink and drink
and be as if they had never been.(AK)
17 But on Mount Zion will be deliverance;(AL)
it will be holy,(AM)
and Jacob will possess his inheritance.(AN)
18 Jacob will be a fire
and Joseph a flame;
Esau will be stubble,
and they will set him on fire(AO) and destroy(AP) him.
There will be no survivors(AQ)
from Esau.”
The Lord has spoken.
19 People from the Negev will occupy
the mountains of Esau,
and people from the foothills will possess
the land of the Philistines.(AR)
They will occupy the fields of Ephraim and Samaria,(AS)
and Benjamin(AT) will possess Gilead.
20 This company of Israelite exiles who are in Canaan
will possess the land as far as Zarephath;(AU)
the exiles from Jerusalem who are in Sepharad
will possess the towns of the Negev.(AV)
21 Deliverers(AW) will go up on[c] Mount Zion
to govern the mountains of Esau.
And the kingdom will be the Lord’s.(AX)
Footnotes
- Obadiah 1:3 Or of Sela
- Obadiah 1:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
- Obadiah 1:21 Or from
Zephaniah 2:4-9
New International Version
Philistia
4 Gaza(A) will be abandoned
and Ashkelon(B) left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
and Ekron uprooted.
5 Woe to you who live by the sea,
you Kerethite(C) people;
the word of the Lord is against you,(D)
Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
and none will be left.”(E)
6 The land by the sea will become pastures
having wells for shepherds
and pens for flocks.(F)
7 That land will belong
to the remnant(G) of the people of Judah;
there they will find pasture.
In the evening they will lie down
in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will care for them;
he will restore their fortunes.[a](H)
Moab and Ammon
8 “I have heard the insults(I) of Moab(J)
and the taunts of the Ammonites,(K)
who insulted(L) my people
and made threats against their land.(M)
9 Therefore, as surely as I live,”
declares the Lord Almighty,
the God of Israel,
“surely Moab(N) will become like Sodom,(O)
the Ammonites(P) like Gomorrah—
a place of weeds and salt pits,
a wasteland forever.
The remnant of my people will plunder(Q) them;
the survivors(R) of my nation will inherit their land.(S)”
Footnotes
- Zephaniah 2:7 Or will bring back their captives
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.