Print Page Options

Psalm 80

For the choir director: A psalm of Asaph, to be sung to the tune “Lilies of the Covenant.”

Please listen, O Shepherd of Israel,
    you who lead Joseph’s descendants like a flock.
O God, enthroned above the cherubim,
    display your radiant glory
    to Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
Show us your mighty power.
    Come to rescue us!

Turn us again to yourself, O God.
    Make your face shine down upon us.
    Only then will we be saved.
O Lord God of Heaven’s Armies,
    how long will you be angry with our prayers?
You have fed us with sorrow
    and made us drink tears by the bucketful.
You have made us the scorn[a] of neighboring nations.
    Our enemies treat us as a joke.

Turn us again to yourself, O God of Heaven’s Armies.
    Make your face shine down upon us.
    Only then will we be saved.
You brought us from Egypt like a grapevine;
    you drove away the pagan nations and transplanted us into your land.
You cleared the ground for us,
    and we took root and filled the land.
10 Our shade covered the mountains;
    our branches covered the mighty cedars.
11 We spread our branches west to the Mediterranean Sea;
    our shoots spread east to the Euphrates River.[b]
12 But now, why have you broken down our walls
    so that all who pass by may steal our fruit?
13 The wild boar from the forest devours it,
    and the wild animals feed on it.

14 Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies.
    Look down from heaven and see our plight.
Take care of this grapevine
15     that you yourself have planted,
    this son you have raised for yourself.
16 For we are chopped up and burned by our enemies.
    May they perish at the sight of your frown.
17 Strengthen the man you love,
    the son of your choice.
18 Then we will never abandon you again.
    Revive us so we can call on your name once more.

19 Turn us again to yourself, O Lord God of Heaven’s Armies.
    Make your face shine down upon us.
    Only then will we be saved.

Footnotes

  1. 80:6 As in Syriac version; Hebrew reads the strife.
  2. 80:11 Hebrew west to the sea, . . . east to the river.

Prayer for Israel’s Restoration

To the Chief Musician. (A)Set to [a]“The Lilies.” A [b]Testimony of Asaph. A Psalm.

80 Give ear, O Shepherd of Israel,
(B)You who lead Joseph (C)like a flock;
You who dwell between the cherubim, (D)shine forth!
Before (E)Ephraim, Benjamin, and Manasseh,
Stir up Your strength,
And come and save us!

(F)Restore us, O God;
(G)Cause Your face to shine,
And we shall be saved!

O Lord God of hosts,
(H)How long will You be angry
Against the prayer of Your people?
(I)You have fed them with the bread of tears,
And given them tears to drink in great measure.
You have made us a strife to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.

Restore us, O God of hosts;
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!

You have brought (J)a vine out of Egypt;
(K)You have cast out the [c]nations, and planted it.
You prepared room for it,
And caused it to take deep root,
And it filled the land.
10 The hills were covered with its shadow,
And the [d]mighty cedars with its (L)boughs.
11 She sent out her boughs to [e]the Sea,
And her branches to [f]the River.

12 Why have You (M)broken down her [g]hedges,
So that all who pass by the way pluck her fruit?
13 The boar out of the woods uproots it,
And the wild beast of the field devours it.

14 Return, we beseech You, O God of hosts;
(N)Look down from heaven and see,
And visit this vine
15 And the vineyard which Your right hand has planted,
And the branch that You made strong (O)for Yourself.
16 It is burned with fire, it is cut down;
(P)They perish at the rebuke of Your countenance.
17 (Q)Let Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
18 Then we will not turn back from You;
Revive us, and we will call upon Your name.

19 Restore us, O Lord God of hosts;
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!

Footnotes

  1. Psalm 80:1 Heb. Shoshannim
  2. Psalm 80:1 Heb. Eduth
  3. Psalm 80:8 Gentiles
  4. Psalm 80:10 Lit. cedars of God
  5. Psalm 80:11 The Mediterranean
  6. Psalm 80:11 The Euphrates
  7. Psalm 80:12 walls or fences

Restore Us, O God

To the choirmaster: according to (A)Lilies. A Testimony. Of (B)Asaph, a Psalm.

80 Give ear, O Shepherd of Israel,
    you who lead (C)Joseph like (D)a flock.
You who are (E)enthroned upon the cherubim, (F)shine forth.
    Before (G)Ephraim and Benjamin and Manasseh,
(H)stir up your might
    and (I)come to save us!

(J)Restore us,[a] O God;
    (K)let your face shine, that we may be saved!

O (L)Lord God of hosts,
    (M)how long will you be angry with your people's prayers?
You have fed them with (N)the bread of tears
    and given them tears to drink in full measure.
(O)You make us an object of contention for our (P)neighbors,
    and our enemies laugh among themselves.

(Q)Restore us, O God of hosts;
    let your face shine, that we may be saved!

You brought (R)a vine out of Egypt;
    you (S)drove out the nations and planted it.
You (T)cleared the ground for it;
    it took deep root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade,
    the mighty cedars with its branches.
11 It sent out its branches to (U)the sea
    and its shoots to (V)the River.[b]
12 Why then have you (W)broken down its walls,
    so that all who pass along the way pluck its fruit?
13 (X)The boar from the forest ravages it,
    and all that move in the field feed on it.

14 Turn again, O God of hosts!
    (Y)Look down from heaven, and see;
have regard for this vine,
15     the stock that your right hand planted,
    and for the son whom you made strong for yourself.
16 They have (Z)burned it with fire; they have (AA)cut it down;
    may they perish at (AB)the rebuke of your face!
17 But (AC)let your hand be on the man of your right hand,
    the son of man whom you have made strong for yourself!
18 Then we shall not turn back from you;
    (AD)give us life, and we will call upon your name!

19 (AE)Restore us, O Lord God of hosts!
    Let your face shine, that we may be saved!

Footnotes

  1. Psalm 80:3 Or Turn us again; also verses 7, 19
  2. Psalm 80:11 That is, the Euphrates

80 För sångmästaren, efter »Liljor»; ett vittnesbörd; av Asaf; en psalm.

Lyssna, du Israels herde, du som leder Josef såsom din hjord; du som tronar på keruberna, träd fram i glans.

Låt din makt vakna upp till att gå framför Efraim och Benjamin och Manasse, och kom till vår frälsning.

Gud, upprätta oss, och låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta.

HERRE Gud Sebaot, huru länge skall du vredgas vid ditt folks bön?

Du har låtit dem äta tårebröd och givit dem tårar att dricka i fullt mått.

Du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, och våra fiender bespotta oss.

Gud Sebaot, upprätta oss, och låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta.

Ett vinträd flyttade du från Egypten, du förjagade hedningarna och planterade det.

10 Du röjde rum för det, och det slog rötter och uppfyllde landet.

11 Bergen blevo betäckta av dess skugga och Guds cedrar av dess rankor;

12 det utbredde sina revor ända till havet och sina telningar intill floden.

13 Varför har du då brutit ned dess hägnad, så att alla vägfarande riva till sig därav?

14 Vildsvinet från skogen frossar därpå, och djuren på marken äta därav.

15 Gud Sebaot, vänd åter, skåda ned från himmelen och se härtill, och låt dig vårda om detta vinträd.

16 Skydda trädet som din högra hand har planterat, och den son som du har fostrat åt dig.

17 Det är förbränt av eld och kringhugget; för ditt ansiktes näpst förgås de.

18 Håll din hand över din högra hands man, över den människoson som du har fostrat åt dig.

19 Då skola vi icke vika ifrån dig; behåll oss vid liv, så skola vi åkalla ditt namn.

20 HERRE Gud Sebaot, upprätta oss; låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta.

Psalm 80[a]

For the director of music. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” Of Asaph. A psalm.

Hear us, Shepherd of Israel,
    you who lead Joseph like a flock.(A)
You who sit enthroned between the cherubim,(B)
    shine forth before Ephraim, Benjamin and Manasseh.(C)
Awaken(D) your might;
    come and save us.(E)

Restore(F) us,(G) O God;
    make your face shine on us,
    that we may be saved.(H)

How long,(I) Lord God Almighty,
    will your anger smolder(J)
    against the prayers of your people?
You have fed them with the bread of tears;(K)
    you have made them drink tears by the bowlful.(L)
You have made us an object of derision[b] to our neighbors,
    and our enemies mock us.(M)

Restore us, God Almighty;
    make your face shine on us,
    that we may be saved.(N)

You transplanted a vine(O) from Egypt;
    you drove out(P) the nations and planted(Q) it.
You cleared the ground for it,
    and it took root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade,
    the mighty cedars with its branches.
11 Its branches reached as far as the Sea,[c]
    its shoots as far as the River.[d](R)

12 Why have you broken down its walls(S)
    so that all who pass by pick its grapes?
13 Boars from the forest ravage(T) it,
    and insects from the fields feed on it.
14 Return to us, God Almighty!
    Look down from heaven and see!(U)
Watch over this vine,
15     the root your right hand has planted,
    the son[e] you have raised up for yourself.

16 Your vine is cut down, it is burned with fire;(V)
    at your rebuke(W) your people perish.
17 Let your hand rest on the man at your right hand,
    the son of man(X) you have raised up for yourself.
18 Then we will not turn away from you;
    revive(Y) us, and we will call on your name.

19 Restore us, Lord God Almighty;
    make your face shine on us,
    that we may be saved.

Footnotes

  1. Psalm 80:1 In Hebrew texts 80:1-19 is numbered 80:2-20.
  2. Psalm 80:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text contention
  3. Psalm 80:11 Probably the Mediterranean
  4. Psalm 80:11 That is, the Euphrates
  5. Psalm 80:15 Or branch