Font Size
Psalm 80:18-19
New English Translation
Psalm 80:18-19
New English Translation
18 Then we will not turn away from you.
Revive us and we will pray to you.[a]
19 O Lord God of Heaven’s Armies,[b] restore us.
Smile on us.[c] Then we will be delivered.[d]
Footnotes
- Psalm 80:18 tn Heb “and in your name we will call.”
- Psalm 80:19 tn Heb “O Lord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsevaʾot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvah ʾelohim) precedes צְבָאוֹת (tsevaʾot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7, 14 for a similar construction.
- Psalm 80:19 tn The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).
- Psalm 80:19 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.