Add parallel Print Page Options

Psalm 8[a]

For the music director, according to the gittith style;[b] a psalm of David.

O Lord, our Lord,[c]
how magnificent[d] is your reputation[e] throughout the earth!
You reveal your majesty in the heavens above.[f]
From the mouths of children and nursing babies
you have ordained praise on account of your adversaries,[g]
so that you might put an end to the vindictive enemy.[h]
When I look up at the heavens, which your fingers made,
and see the moon and the stars, which you set in place,[i]
Of what importance is the human race,[j] that you should notice[k] them?
Of what importance is mankind,[l] that you should pay attention to them?[m]
You made them[n] a little less than[o] the heavenly beings.[p]
You crowned mankind[q] with honor and majesty.[r]
you appoint them to rule over your creation;[s]
you have placed[t] everything under their authority,[u]
including all the sheep and cattle,
as well as the wild animals,[v]
the birds in the sky, the fish in the sea,
and everything that moves through the currents[w] of the seas.
O Lord, our Lord,[x]
how magnificent[y] is your reputation[z] throughout the earth![aa]

Footnotes

  1. Psalm 8:1 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.
  2. Psalm 8:1 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.
  3. Psalm 8:1 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.
  4. Psalm 8:1 tn Or “awesome”; or “majestic.”
  5. Psalm 8:1 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
  6. Psalm 8:1 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tenah; an imperative?) should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natattah) or imperfect (תִתֵּן, titten) form. The introductory אֲשֶׁר (ʾasher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.
  7. Psalm 8:2 tn Heb “you establish strength because of your foes.” The meaning of the statement is unclear. The present translation follows the reading of the LXX which has “praise” (αἶνος, ainos) in place of “strength” (עֹז, ʿoz); cf. NIV, NCV, NLT.
  8. Psalm 8:2 tn Heb “to cause to cease an enemy and an avenger.” The singular forms are collective. The Hitpael participle of נָקַם (naqam) also occurs in Ps 44:16.
  9. Psalm 8:3 tn Heb “when I see your heavens, the works of your fingers, the moon and stars which you established.” The verb “[and] see” is understood by ellipsis in the second half of the verse.
  10. Psalm 8:4 tn Heb “What is man[kind]?” The singular noun אֱנוֹשׁ (ʾenosh, “man”) is used here in a collective sense and refers to the human race.
  11. Psalm 8:4 tn Heb “remember him.”
  12. Psalm 8:4 tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12.
  13. Psalm 8:4 tn The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity.
  14. Psalm 8:5 tn Heb “him.” The antecedent is “son of man,” so the pronoun is third masculine singular. But since “son of man” is taken in a generic sense, the translation says “them” referring to the human race.
  15. Psalm 8:5 tn Heb “and you make him lack a little from אֱלֹהִים (ʾelohim, “God” or “the heavenly beings”). The Piel form of חָסַר (khasar, “to decrease, to be devoid”) is used only here and in Eccl 4:8, where it means “to deprive, to cause to be lacking.” The verb form is past tense, as confirmed both by the preterite pointing of the initial vav (ו) and by the form of the pronominal suffix (without nun as with the forms in the previous verse). Some see this as an allusion to the creation of Adam and Eve in Gen 1:26-27, but it may also be a general reference to the status of humanity. Any connection is theological as Ps 8:5 does not share any terminology with Gen 1:26-27.
  16. Psalm 8:5 tn The Hebrew term אֱלֹהִים (ʾelohim) can refer to the one true God, to false gods, or the heavenly beings. In this context it would refer either to God or to the angels. The LXX (the ancient Greek translation of the OT) reads “angels” in Ps 8:5 (and is the source of the quotation of Ps 8:5 in Heb 2:7). The term אֱלֹהִים may refer to heavenly beings (angels) in Gen 3:5, where the serpent says to the woman, “you will be like the heavenly beings who know good and evil.” (Note Gen 3:22, where God says, “the man has become like one of us.” Also see the notes at Gen 1:26-27 regarding the plural forms.) In Ps 82:1, 6 אֱלֹהִים may refer to the members of the heavenly assembly (or may be a polemic against false gods).
  17. Psalm 8:5 tn Heb “him.” The antecedent, “son of man” is understood generically as representing the human race. The form of the third masculine singular pronoun on the verb (i.e., without nun connector as in the previous verse) confirms that the verb is a preterite. Although beginning with vav-patakh-dagesh commonly the characterizes the preterite form, it is not always present in poetry. This form of the third masculine singular suffix is used with the short prefixed paradigms, preterite and jussive, of which only the preterite fits the context.
  18. Psalm 8:5 sn Honor and majesty. These terms allude to mankind’s royal status as God’s vice-regents (cf. v. 6 and Gen 1:26-30).
  19. Psalm 8:6 tn Heb “you cause [i.e., “permit, allow”] him to rule over the works of your hands.”
  20. Psalm 8:6 tn The perfect verbal form probably has a present perfect nuance here. It refers to the continuing effects of God’s original mandate (see Gen 1:26-30).
  21. Psalm 8:6 tn Heb “under his feet.”sn Placed everything under their authority. This verse affirms that mankind rules over God’s creation as his vice-regent. See Gen 1:26-30.
  22. Psalm 8:7 tn Heb “and also the beasts of the field.”
  23. Psalm 8:8 tn Heb “paths.”
  24. Psalm 8:9 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.
  25. Psalm 8:9 tn Or “awesome, majestic.”
  26. Psalm 8:9 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
  27. Psalm 8:9 sn Using the poetic device of inclusio, the psalmist ends the psalm the way he began it. The concluding refrain is identical to v. 1.

VI. The Divine Speeches (38:1-42:6)

The Lord’s First Speech[a]

38 Then the Lord answered[b] Job out of the whirlwind:[c]

“Who is this[d] who darkens counsel[e]
with words without knowledge?
Get ready for a difficult task[f] like a man;
I will question you
and you will inform me.

God’s questions to Job

“Where were you
when I laid the foundation[g] of the earth?
Tell me,[h] if you possess understanding.
Who set its measurements—if[i] you know—
or who stretched a measuring line across it?
On what[j] were its bases[k] set,
or who laid its cornerstone—
when the morning stars[l] sang[m] in chorus,[n]
and all the sons of God[o] shouted for joy?
“Who shut up[p] the sea with doors

when it burst forth,[q] coming out of the womb,
when I made[r] the storm clouds its garment,
and thick darkness its swaddling band,[s]
10 when I prescribed[t] its limits,
and set in place[u] its bolts and doors,
11 when I said, ‘To here you may come[v]
and no farther,[w]
here your proud waves will be confined’?[x]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 38:1 sn This is the culmination of it all, the revelation of the Lord to Job. Most interpreters see here the style and content of the author of the book, a return to the beginning of the book. Here the Lord speaks to Job and displays his sovereign power and glory. Job has lived through the suffering—without cursing God. He has held to his integrity, and nowhere regretted it. But he was unaware of the real reason for the suffering, and will remain unaware throughout these speeches. God intervenes to resolve the spiritual issues that surfaced. Job was not punished for sin. And Job’s suffering had not cut him off from God. In the end the point is that Job cannot have the knowledge to make the assessments he made. It is wiser to bow in submission and adoration of God than to try to judge him. The first speech of God has these sections: the challenge (38:1-3), the surpassing mysteries of earth and sky beyond Job’s understanding (4-38), and the mysteries of animal and bird life that surpassed his understanding (38:39-39:30).
  2. Job 38:1 sn Throughout the book of Job exchanges between speakers are stated as “[someone] answered and said.” However, when the Lord speaks, the formula is usually just “he said.” The rhetorical function in Job is likely to show that God initiates and others respond to him. The text only describes the Lord as “answering” when he responds to Job in 38:1; 40:1, 6. That God “responds” to Job shows his merit.
  3. Job 38:1 sn This is not the storm described by Elihu—in fact, the Lord ignores Elihu. The storm is a common accompaniment for a theophany (see Ezek 1:4; Nah 1:3; Zech 9:14).
  4. Job 38:2 tn The demonstrative pronoun is used here to emphasize the interrogative pronoun (see GKC 442 §136.c).
  5. Job 38:2 sn The referent of “counsel” here is not the debate between Job and the friends, but the purposes of God (see Ps 33:10; Prov 19:21; Isa 19:17). Dhorme translates it “Providence.”
  6. Job 38:3 tn Heb “Gird up your loins.” This idiom basically describes taking the hem of the long garment or robe and pulling it up between the legs and tucking it into the front of the belt, allowing easier and freer movement of the legs. “Girding the loins” meant the preparation for some difficult task (Jer 1:17), or for battle (Isa 5:27), or for running (1 Kgs 18:46). C. Gordon suggests that it includes belt-wrestling, a form of hand-to-hand mortal combat (“Belt-wrestling in the Bible World,” HUCA 23 [1950/51]: 136).
  7. Job 38:4 tn The construction is the infinitive construct in a temporal clause, using the preposition and the subjective genitive suffix.
  8. Job 38:4 tn The verb is the imperative; it has no object “me” in the text.
  9. Job 38:5 tn The particle כִּי (ki) is taken here for a conditional clause, “if you know” (see GKC 498 §159.dd). Others take it as “surely” with a biting irony.
  10. Job 38:6 tn For the interrogative serving as a genitive, see GKC 442 §136.b.
  11. Job 38:6 sn The world was conceived of as having bases and pillars, but these poetic descriptions should not be pressed too far (e.g., see Ps 24:2, which may be worded as much for its polemics against Canaanite mythology as anything).
  12. Job 38:7 sn The expression “morning stars” (Heb “stars of the morning”) is here placed in parallelism to the angels, “the sons of God.” It may refer to the angels under the imagery of the stars, or, as some prefer, it may poetically include all creation. There is a parallel also with the foundation of the temple which was accompanied by song (see Ezra 3:10, 11). But then the account of the building of the original tabernacle was designed to mirror creation (see M. Fishbane, Biblical Text and Texture).
  13. Job 38:7 tn The construction, an adverbial clause of time, uses רָנָן (ranan), which is often a ringing cry, an exultation. The parallelism with “shout for joy” shows this to be enthusiastic acclamation. The infinitive is then continued in the next colon with the vav (ו) consecutive preterite.
  14. Job 38:7 tn Heb “together.” This is Dhorme’s suggestion for expressing how they sang together.
  15. Job 38:7 tn See Job 1:6.
  16. Job 38:8 tn The MT has “and he shut up.” The Vulgate has “Who?” and so many commentaries and editions adopt this reading, if not from the Vulgate, then from the sense of the sequence in the text itself.
  17. Job 38:8 tn The line uses two expressions, first the temporal clause with גִּיחַ (giakh, “when it burst forth”) and then the finite verb יֵצֵא (yetseʾ, “go out”) to mark the concomitance of the two actions.
  18. Job 38:9 tn The temporal clause here uses the infinitive from שִׂים (sim, “to place; to put; to make”). It underscores the sovereign placing of things.
  19. Job 38:9 tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.
  20. Job 38:10 tc The MT has “and I broke,” which cannot mean “set, prescribed” or the like. The LXX and the Vulgate have such a meaning, suggesting a verb עֲשִׁית (ʿashit, “plan, prescribe”). A. Guillaume finds an Arabic word with a meaning “measured it by span by my decree.” Would God give himself a decree? R. Gordis simply argues that the basic meaning “break” develops the connotation of “decide, determine” (2 Sam 5:24; Job 14:3; Dan 11:36).
  21. Job 38:10 tn Dhorme suggested reversing the two verbs, making this the first, and then “shatter” for the second colon.
  22. Job 38:11 tn The imperfect verb receives the permission nuance here.
  23. Job 38:11 tn The text has תֹסִיף (tosif, “and you may not add”), which is often used idiomatically (as in verbal hendiadys constructions).
  24. Job 38:11 tn The MT literally says, “here he will put on the pride of your waves.” The verb has no expressed subject and so is made a passive voice. But there has to be some object for the verb “put,” such as “limit” or “boundary”; the translations “confined; halted; stopped” all serve to paraphrase such an idea. The LXX has “broken” at this point, suggesting the verse might have been confused—but “breaking the pride” of the waves would mean controlling them. Some commentators have followed this, exchanging the verb in v. 11 with this one.

So do not be ashamed of the testimony about our Lord[a] or of me, a prisoner for his sake, but by[b] God’s power accept your share of suffering[c] for the gospel. He is the one who saved us[d] and called us with a holy calling, not based on[e] our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,[f] 10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He[g] has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel! 11 For this gospel[h] I was appointed a preacher and apostle and teacher.[i] 12 Because of this, in fact, I suffer as I do.[j] But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set[k] and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me[l] until that day.[m]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:8 tn Grk “the testimony of our Lord.”
  2. 2 Timothy 1:8 tn Or “according to.”
  3. 2 Timothy 1:8 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”
  4. 2 Timothy 1:9 tn More literally, “who saved us,” as a description of God in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  5. 2 Timothy 1:9 tn Or “according to,” or “by.”
  6. 2 Timothy 1:9 tn Grk “before eternal times.”
  7. 2 Timothy 1:10 tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation.
  8. 2 Timothy 1:11 tn Grk “for which.”
  9. 2 Timothy 1:11 tc Most mss (א2 C D F G Ψ 1241 1505 1739 1881 M al latt sy co) have ἐθνῶν (ethnōn, “of the Gentiles”) after “teacher” (διδάσκαλος [didaskalos ]). The shorter reading has poorer external credentials (א* A I 1175), though codex 33 has a reading apparently generated from διδάσκαλος alone (διάκονος (diakonos, “servant”]). The “teacher” without adjunct is preferred both because ἐθνῶν probably represents a gloss added by scribes familiar with 1 Tim 2:7 and because there is no easy explanation for the omission of ἐθνῶν if it were original here.
  10. 2 Timothy 1:12 tn Grk “suffer these things.”
  11. 2 Timothy 1:12 tn Or “in whom I have believed.”
  12. 2 Timothy 1:12 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
  13. 2 Timothy 1:12 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).