Because of Your adversaries,
You have established a stronghold[a]
from the mouths of children and nursing infants(A)
to silence the enemy and the avenger.

When I observe Your heavens,
the work of Your fingers,
the moon and the stars,
which You set in place,(B)
what is man that You remember him,
the son of man that You look after him?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:2 LXX reads established praise

Through the praise of children and infants
    you have established a stronghold(A) against your enemies,
    to silence the foe(B) and the avenger.
When I consider your heavens,(C)
    the work of your fingers,(D)
the moon and the stars,(E)
    which you have set in place,
what is mankind that you are mindful of them,
    human beings that you care for them?[a](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:4 Or what is a human being that you are mindful of him, / a son of man that you care for him?

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Read full chapter

(A)Out of the mouth of babes and nursing infants
You have [a]ordained strength,
Because of Your enemies,
That You may silence (B)the enemy and the avenger.

When I (C)consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have ordained,
(D)What is man that You are mindful of him,
And the son of man that You (E)visit[b] him?

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:2 established
  2. Psalm 8:4 give attention to or care for