Font Size
Psalm 76:10
New English Translation
Psalm 76:10
New English Translation
10 Certainly[a] your angry judgment upon men will bring you praise;[b]
you reveal your anger in full measure.[c]
Footnotes
- Psalm 76:10 tn Or “for.”
- Psalm 76:10 tn Heb “the anger of men will praise you.” This could mean that men’s anger (subjective genitive), when punished by God, will bring him praise, but this interpretation does not harmonize well with the next line. The translation assumes that God’s anger is in view here (see v. 7) and that “men” is an objective genitive. God’s angry judgment against men brings him praise because it reveals his power and majesty (see vv. 1-4).
- Psalm 76:10 tn Heb “the rest of anger you put on.” The meaning of the statement is not entirely clear. Perhaps the idea is that God, as he prepares for battle, girds himself with every last ounce of his anger, as if it were a weapon.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.