Book Three

God Is My Strength and Portion Forever

A Psalm of (A)Asaph.

73 Truly God is good to (B)Israel,
    to those who are (C)pure in heart.
But as for me, my feet had almost stumbled,
    my steps had nearly slipped.
(D)For I was (E)envious of the arrogant
    when I saw the (F)prosperity of the wicked.

For they have no pangs until death;
    their bodies are fat and sleek.
They are not in trouble as others are;
    they are not (G)stricken like the rest of mankind.
Therefore pride is (H)their necklace;
    violence covers them as (I)a garment.
Their (J)eyes swell out through fatness;
    their hearts overflow with follies.
They scoff and (K)speak with malice;
    loftily they threaten oppression.
They set their mouths against the heavens,
    and their tongue struts through the earth.
10 Therefore his people turn back to them,
    and find (L)no fault in them.[a]
11 And they say, (M)“How can God know?
    Is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the wicked;
    always at ease, they (N)increase in riches.
13 All in vain have I (O)kept my heart clean
    and (P)washed my hands in innocence.
14 For all the day long I have been (Q)stricken
    and (R)rebuked (S)every morning.
15 If I had said, “I will speak thus,”
    I would have betrayed (T)the generation of your children.

16 But when I thought how to understand this,
    it seemed to me (U)a wearisome task,
17 until I went into (V)the sanctuary of God;
    then I discerned their (W)end.

18 Truly you set them in (X)slippery places;
    you make them fall to ruin.
19 How they are destroyed (Y)in a moment,
    swept away utterly by (Z)terrors!
20 Like (AA)a dream when one awakes,
    O Lord, when (AB)you rouse yourself, you despise them as phantoms.
21 When my soul was embittered,
    when I was pricked in heart,
22 I was (AC)brutish and ignorant;
    I was like (AD)a beast toward you.

23 Nevertheless, I am continually with you;
    you (AE)hold my right hand.
24 You (AF)guide me with your counsel,
    and afterward you will (AG)receive me to glory.
25 (AH)Whom have I in heaven but you?
    And there is nothing on earth that I desire besides you.
26 (AI)My flesh and my heart may fail,
    but God is (AJ)the strength[b] of my heart and my (AK)portion (AL)forever.

27 For behold, those who are (AM)far from you shall perish;
    you put an end to everyone who is (AN)unfaithful to you.
28 But for me it is good to (AO)be near God;
    I have made the Lord God my (AP)refuge,
    that I may (AQ)tell of all your works.

Footnotes

  1. Psalm 73:10 Probable reading; Hebrew the waters of a full cup are drained by them
  2. Psalm 73:26 Hebrew rock

TREDJE BOKEN

Psalm 73

Den gudfruktiges anfäktelse och tröst

En psalm av Asaf.

Gud är i sanning god mot Israel,
    mot dem som har rena hjärtan.
Men jag var nära att stappla med mina fötter,
mina steg var nära att slinta,
ty jag avundades de övermodiga,
    när jag såg att det gick de ogudaktiga väl.

Fria från lidanden är de till sin död,
och deras kropp är vid gott hull.
De kommer inte i olycka som andra dödliga,
de plågas inte som andra människor.
Därför är högmod deras halsprydnad
och våld de kläder de bär.
Ur deras feta ansikten tittar ögonen fram,
deras hjärtans inbillningar har ingen gräns.
De hånar och talar om förtryck i sin ondska,
överlägset talar de.
Med sin mun stiger de upp i himlen
och deras tunga far fram på jorden.
10 Därför vänder sig folket till dem.
    Vatten i mängd suger de i sig.
11 De säger: "Hur skulle Gud kunna veta det?
Skulle den Högste ha sådan kunskap?"
12 Så är det med de ogudaktiga,
    det går alltid väl för dem och deras rikedom växer.

13 Men förgäves bevarade jag mitt hjärta rent
och tvådde i oskuld mina händer.
14 Jag blev plågad hela dagen,
    var morgon blev jag tuktad.
15 Om jag hade sagt: "Så vill jag tala",
då hade jag svikit dina barns släkte.
16 När jag försökte förstå detta,
    då tycktes det mig alltför svårt,
17 till dess att jag gick in i Guds helgedom
och insåg hur det går dem till slut.

18 På hal mark ställer du dem,
    du störtar ner dem i fördärvet.
19 Hur plötsligt går de inte under!
    De förgås och får en ände med förskräckelse.
20 Liksom drömmen är borta när man vaknar,
skall du, Herre, förakta dem som skuggbilder,
när du griper in.

21 När mitt hjärta förbittrades
    och jag kände styng i mitt inre,
22 då var jag oförnuftig och förstod ingenting,
som ett djur var jag inför dig.

23 Men jag är alltid hos dig,
    du håller mig i min högra hand.
24 Du leder mig med ditt råd
    och tar sedan emot mig med ära.
25 Vem har jag i himlen utom dig!
    När jag har dig
frågar jag inte efter något på jorden.
26 Om än min kropp och min själ tynar bort,
så är Gud mitt hjärtas klippa och min del för evigt.
27 Ty de som är fjärran från dig går under,
du förgör alla som trolöst sviker dig.
28 Att vara i Guds närhet är lycka för mig.
Jag tar min tillflykt till Herren, Herren,
för att kunna tala om alla dina gärningar.

BOOK III

Psalms 73–89

Psalm 73

A psalm of Asaph.

Surely God is good to Israel,
    to those who are pure in heart.(A)

But as for me, my feet had almost slipped;(B)
    I had nearly lost my foothold.(C)
For I envied(D) the arrogant
    when I saw the prosperity of the wicked.(E)

They have no struggles;
    their bodies are healthy and strong.[a]
They are free(F) from common human burdens;
    they are not plagued by human ills.
Therefore pride(G) is their necklace;(H)
    they clothe themselves with violence.(I)
From their callous hearts(J) comes iniquity[b];
    their evil imaginations have no limits.
They scoff, and speak with malice;(K)
    with arrogance(L) they threaten oppression.(M)
Their mouths lay claim to heaven,
    and their tongues take possession of the earth.
10 Therefore their people turn to them
    and drink up waters in abundance.[c]
11 They say, “How would God know?
    Does the Most High know anything?”

12 This is what the wicked are like—
    always free of care,(N) they go on amassing wealth.(O)

13 Surely in vain(P) I have kept my heart pure
    and have washed my hands in innocence.(Q)
14 All day long I have been afflicted,(R)
    and every morning brings new punishments.

15 If I had spoken out like that,
    I would have betrayed your children.
16 When I tried to understand(S) all this,
    it troubled me deeply
17 till I entered the sanctuary(T) of God;
    then I understood their final destiny.(U)

18 Surely you place them on slippery ground;(V)
    you cast them down to ruin.(W)
19 How suddenly(X) are they destroyed,
    completely swept away(Y) by terrors!
20 They are like a dream(Z) when one awakes;(AA)
    when you arise, Lord,
    you will despise them as fantasies.(AB)

21 When my heart was grieved
    and my spirit embittered,
22 I was senseless(AC) and ignorant;
    I was a brute beast(AD) before you.

23 Yet I am always with you;
    you hold me by my right hand.(AE)
24 You guide(AF) me with your counsel,(AG)
    and afterward you will take me into glory.
25 Whom have I in heaven but you?(AH)
    And earth has nothing I desire besides you.(AI)
26 My flesh and my heart(AJ) may fail,(AK)
    but God is the strength(AL) of my heart
    and my portion(AM) forever.

27 Those who are far from you will perish;(AN)
    you destroy all who are unfaithful(AO) to you.
28 But as for me, it is good to be near God.(AP)
    I have made the Sovereign Lord my refuge;(AQ)
    I will tell of all your deeds.(AR)

Footnotes

  1. Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy
  2. Psalm 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat
  3. Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.