Psalm 72
New International Version
Psalm 72
Of Solomon.
1 Endow the king with your justice,(A) O God,
the royal son with your righteousness.
2 May he judge your people in righteousness,(B)
your afflicted ones with justice.
3 May the mountains bring prosperity to the people,
the hills the fruit of righteousness.
4 May he defend the afflicted(C) among the people
and save the children of the needy;(D)
may he crush the oppressor.(E)
5 May he endure[a](F) as long as the sun,
as long as the moon, through all generations.(G)
6 May he be like rain(H) falling on a mown field,
like showers watering the earth.
7 In his days may the righteous flourish(I)
and prosperity abound till the moon is no more.
8 May he rule from sea to sea
and from the River[b](J) to the ends of the earth.(K)
9 May the desert tribes bow before him
and his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish(L) and of distant shores(M)
bring tribute to him.
May the kings of Sheba(N) and Seba
present him gifts.(O)
11 May all kings bow down(P) to him
and all nations serve(Q) him.
12 For he will deliver the needy who cry out,
the afflicted who have no one to help.
13 He will take pity(R) on the weak and the needy
and save the needy from death.
14 He will rescue(S) them from oppression and violence,
for precious(T) is their blood in his sight.
15 Long may he live!
May gold from Sheba(U) be given him.
May people ever pray for him
and bless him all day long.(V)
16 May grain(W) abound throughout the land;
on the tops of the hills may it sway.
May the crops(X) flourish like Lebanon(Y)
and thrive[c] like the grass of the field.(Z)
17 May his name endure forever;(AA)
may it continue as long as the sun.(AB)
18 Praise be to the Lord God, the God of Israel,(AD)
who alone does marvelous deeds.(AE)
19 Praise be to his glorious name(AF) forever;
may the whole earth be filled with his glory.(AG)
Amen and Amen.(AH)
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.(AI)
Footnotes
- Psalm 72:5 Septuagint; Hebrew You will be feared
- Psalm 72:8 That is, the Euphrates
- Psalm 72:16 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text Lebanon, / from the city
- Psalm 72:17 Or will use his name in blessings (see Gen. 48:20)
詩篇 72
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
所羅門的詩。
為王祈禱
72 神啊,求你將你的公平賜給王,
將你的公義賜給王的兒子。
2 使他按公義審判你的子民,
按公平審判你的困苦人。
3 大山小山都要因公義
使百姓得享平安。
4 他必為百姓中困苦的人伸冤,
拯救貧窮之輩,
壓碎那欺壓人的人。
8 他要執掌權柄,從這海直到那海,
從大河直到地極。
9 住在曠野的必在他面前下拜,
他的仇敵必要舔土。
10 他施和海島的王要進貢,
示巴和西巴的王要獻禮物。
11 眾王都要叩拜他,
萬國都要事奉他。
12 貧窮人呼求,他要搭救,
無人幫助的困苦人,他也搭救。
13 他要憐憫貧寒和貧窮的人,
拯救貧窮人的性命。
14 他要救贖他們脫離欺壓和殘暴,
他們的血在他眼中看為寶貴。
15 願他永遠活着,
示巴的金子要獻給他;
願人常常為他禱告,終日祝福他。
16 在地的山頂上,願五穀茂盛,
所結的穀實響動,如黎巴嫩的樹林;
願城裏的人興旺,如地上的草。
17 願他的名存到永遠,
他的名如太陽之長久[c];
願人因他蒙福,
萬國稱他為有福。
18 惟獨耶和華—以色列的 神能行奇事,
他是應當稱頌的!
19 他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。
願他的榮耀充滿全地!
阿們!阿們!
20 耶西的兒子—大衛的祈禱完畢。
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
