God the Rock of Salvation

71 In (A)You, O Lord, I put my trust;
Let me never be put to shame.
(B)Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape;
(C)Incline Your ear to me, and save me.
(D)Be my [a]strong refuge,
To which I may resort continually;
You have given the (E)commandment to save me,
For You are my rock and my fortress.

(F)Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
For You are (G)my hope, O Lord God;
You are my trust from my youth.
(H)By You I have been [b]upheld from birth;
You are He who took me out of my mother’s womb.
My praise shall be continually of You.

(I)I have become as a wonder to many,
But You are my strong refuge.
Let (J)my mouth be filled with Your praise
And with Your glory all the day.

Do not cast me off in the time of old age;
Do not forsake me when my strength fails.
10 For my enemies speak against me;
And those who lie in wait for my life (K)take counsel together,
11 Saying, “God has forsaken him;
Pursue and take him, for there is none to deliver him.

12 (L)O God, do not be far from me;
O my God, (M)make haste to help me!
13 Let them be [c]confounded and consumed
Who are adversaries of my life;
Let them be covered with reproach and dishonor
Who seek my hurt.

14 But I will hope continually,
And will praise You yet more and more.
15 My mouth shall tell of Your righteousness
And Your salvation all the day,
For I do not know their limits.
16 I will go in the strength of the Lord God;
I will make mention of Your righteousness, of Yours only.

17 O God, You have taught me from my (N)youth;
And to this day I declare Your wondrous works.
18 Now also (O)when I am old and grayheaded,
O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to everyone who is to come.

19 Also (P)Your righteousness, O God, is [d]very high,
You who have done great things;
(Q)O God, who is like You?
20 (R)You, who have shown me great and severe troubles,
(S)Shall revive me again,
And bring me up again from the depths of the earth.
21 You shall increase my greatness,
And comfort me on every side.

22 Also (T)with the lute I will praise You—
And Your faithfulness, O my God!
To You I will sing with the harp,
O (U)Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to You,
And (V)my soul, which You have redeemed.
24 My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long;
For they are confounded,
For they are brought to shame
Who seek my hurt.

Notas al pie

  1. Psalm 71:3 Lit. rock of refuge or rock of habitation
  2. Psalm 71:6 sustained from the womb
  3. Psalm 71:13 ashamed
  4. Psalm 71:19 great, lit. to the height of heaven

Psalm 71(A)

In You, O Lord, I seek refuge;
    may I never be put to shame.
Deliver me in Your righteousness and help me escape;
    incline Your ear to me and save me.
Be my rock of refuge
    to enter continually;
You have given commandment to save me;
    for You are my rock and my stronghold.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
    out of the hand of the unjust and cruel man.

For You are my hope, O Lord God;
    You are my confidence from my youth.
On You I have supported myself from the womb;
    You took me out of my mother’s womb.
    My praise will continually be about You.
I am like a wondrous sign to many;
    You are my strong refuge.
My mouth will be filled with Your praise
    and with Your glory all the day.

Do not cast me off in the time of old age;
    do not forsake me when my strength fails.
10 For my enemies speak against me;
    and those who watch for my life take counsel together,
11 saying, “God has forsaken him;
    pursue and catch him,
    for there is none to deliver him.”
12 O God, do not be far from me;
    O my God, act quickly to help me.
13 May the adversaries of my life be ashamed and confused;
    may those who seek my harm
    be enveloped in scorn and dishonor.

14 But I will hope continually,
    and will add to all Your praise.

15 My mouth will declare Your righteousness
    and Your salvation all the day,
    for I cannot know their numbers.
16 I will go in the strength of the Lord God;
    I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
17 O God, You have taught me from my youth;
    and until now I have proclaimed Your wondrous works.
18 Now also when I am old and gray,
    O God, do not forsake me,
until I have proclaimed Your strength to this generation,
    and Your power to everyone who is to come.

19 Your righteousness, O God, reaches to the heights;
    You have done great deeds;
    O God, who is like You?
20 You who have shown me great distresses and troubles
    will revive me again,
and will bring me up again
    from the depths of the earth.
21 You will increase my greatness,
    and You will encircle and comfort me.

22 I will give You thanks with the harp,
    even Your truth, O my God;
to You I will sing with the lyre,
    O Holy One of Israel.
23 My lips will rejoice
    when I sing to You,
    and my soul, which You have redeemed.
24 My tongue also will speak of Your righteousness
    all the day long;
for those who seek my harm are ashamed,
    for they have been put to shame.

Oración de un anciano

71 Señor, en ti busco refugio;
¡Jamás permitas que sea yo avergonzado!
¡Ven a socorrerme, y líbrame, pues tú eres justo!
¡Dígnate escucharme, y ven a salvarme!
¡Sé para mí una roca de refugio,
en donde siempre pueda resguardarme!
Sólo tú puedes decretar mi salvación,
porque tú eres mi roca y mi fortaleza.

Dios mío, líbrame del poder de los impíos,
del poder de los perversos y violentos.
Tú, Señor mi Dios, eres mi esperanza;
tú me has dado seguridad desde mi juventud.
Desde el vientre de mi madre me has sostenido;
¡tú me sacaste de las entrañas de mi madre,
y para ti será siempre mi alabanza!

Muchos se sorprenden al verme,
porque tú eres para mí un sólido refugio.
Mis labios rebosan con tu alabanza,
y proclaman tu gloria todo el día.
No me deseches cuando llegue a la vejez;
no me desampares cuando mis fuerzas se acaben.
10 Mis enemigos hablan siempre mal de mí;
se junta el grupo de los que quieren matarme,
11 y dicen: «Dios lo ha desamparado.
¡Persíganlo y atrápenlo, pues no tiene quien lo libre!»

12 Dios mío, ¡no te alejes de mí!
Dios mío, ¡ven pronto a salvarme!
13 ¡Que perezcan y sean avergonzados mis adversarios!
¡Que queden confundidos y avergonzados los que buscan mi mal!
14 Pero yo siempre confiaré en ti,
y más y más te alabaré.
15 Todo el día mi boca proclamará tu justicia,
y tus hechos de salvación,
aun cuando no puedo enumerarlos.
16 Hablaré, Señor y Dios, de tus hechos poderosos;
y sólo haré memoria de tu justicia.

17 Tú, mi Dios, me has enseñado desde mi juventud,
y aún ahora sigo hablando de tus maravillas.
18 No me desampares, Dios mío,
aunque llegue a estar viejo y canoso,
hasta que haya anunciado tu gran poder
a las generaciones que habrán de venir.

19 Tu justicia, oh Dios, llega a las alturas.
Tú, oh Dios, has hecho grandes cosas.
¿Quién puede compararse a ti?
20 Me has hecho ver muchas angustias y males,
pero volverás a darme vida;
volverás a levantarme de los abismos de la tierra,
21 aumentarás mi grandeza,
y volverás a consolarme.

22 Dios mío, Santo de Israel,
yo te alabaré al son del salterio,
y al son del arpa alabaré tu verdad.
23 Mis labios se alegrarán cuando te cante,
pues me has salvado la vida.
24 También mi lengua hablará de tu justicia todo el día,
porque han quedado avergonzados y confundidos
los que procuraban perjudicarme.

Psalm 71

In thee, O Lord, do I put my trust:
let me never be put to confusion.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape:
incline thine ear unto me, and save me.
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort:
thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
out of the hand of the unrighteous and cruel man.

For thou art my hope, O Lord God:
thou art my trust from my youth.
By thee have I been holden up from the womb:
thou art he that took me out of my mother’s bowels:
my praise shall be continually of thee.
I am as a wonder unto many;
but thou art my strong refuge.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Cast me not off in the time of old age;
forsake me not when my strength faileth.
10 For mine enemies speak against me;
and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 saying, God hath forsaken him:
persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 O God, be not far from me:
O my God, make haste for my help.
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul;
let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 But I will hope continually,
and will yet praise thee more and more.
15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day;
for I know not the numbers thereof.
16 I will go in the strength of the Lord God:
I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

17 O God, thou hast taught me from my youth:
and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not;
until I have shewed thy strength unto this generation,
and thy power to every one that is to come.
19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things:
O God, who is like unto thee!
20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again,
and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Thou shalt increase my greatness,
and comfort me on every side.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God:
unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee;
and my soul, which thou hast redeemed.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long:
for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.