Psalm 71(A)

In you, Lord, I have taken refuge;(B)
    let me never be put to shame.(C)
In your righteousness, rescue me and deliver me;
    turn your ear(D) to me and save me.
Be my rock of refuge,
    to which I can always go;
give the command to save me,
    for you are my rock and my fortress.(E)
Deliver(F) me, my God, from the hand of the wicked,(G)
    from the grasp of those who are evil and cruel.(H)

For you have been my hope,(I) Sovereign Lord,
    my confidence(J) since my youth.
From birth(K) I have relied on you;
    you brought me forth from my mother’s womb.(L)
    I will ever praise(M) you.
I have become a sign(N) to many;
    you are my strong refuge.(O)
My mouth(P) is filled with your praise,
    declaring your splendor(Q) all day long.

Do not cast(R) me away when I am old;(S)
    do not forsake(T) me when my strength is gone.
10 For my enemies(U) speak against me;
    those who wait to kill(V) me conspire(W) together.
11 They say, “God has forsaken(X) him;
    pursue him and seize him,
    for no one will rescue(Y) him.”
12 Do not be far(Z) from me, my God;
    come quickly, God, to help(AA) me.
13 May my accusers(AB) perish in shame;(AC)
    may those who want to harm me
    be covered with scorn and disgrace.(AD)

14 As for me, I will always have hope;(AE)
    I will praise you more and more.

15 My mouth will tell(AF) of your righteous deeds,(AG)
    of your saving acts all day long—
    though I know not how to relate them all.
16 I will come and proclaim your mighty acts,(AH) Sovereign Lord;
    I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
17 Since my youth, God, you have taught(AI) me,
    and to this day I declare your marvelous deeds.(AJ)
18 Even when I am old and gray,(AK)
    do not forsake me, my God,
till I declare your power(AL) to the next generation,
    your mighty acts to all who are to come.(AM)

19 Your righteousness, God, reaches to the heavens,(AN)
    you who have done great things.(AO)
    Who is like you, God?(AP)
20 Though you have made me see troubles,(AQ)
    many and bitter,
    you will restore(AR) my life again;
from the depths of the earth(AS)
    you will again bring me up.
21 You will increase my honor(AT)
    and comfort(AU) me once more.

22 I will praise you with the harp(AV)
    for your faithfulness, my God;
I will sing praise to you with the lyre,(AW)
    Holy One of Israel.(AX)
23 My lips will shout for joy(AY)
    when I sing praise to you—
    I whom you have delivered.(AZ)
24 My tongue will tell of your righteous acts
    all day long,(BA)
for those who wanted to harm me(BB)
    have been put to shame and confusion.(BC)

Forsake Me Not When My Strength Is Spent

71 (A)In you, O Lord, do I take refuge;
    let me never be put to shame!
In your righteousness deliver me and rescue me;
    incline your ear to me, and save me!
Be to me a rock of (B)refuge,
    to which I may continually come;
you have (C)given the command to save me,
    for you are my (D)rock and my fortress.

(E)Rescue me, O my God, from the hand of the wicked,
    from the grasp of the unjust and cruel man.
For you, O Lord, are my (F)hope,
    my trust, O Lord, from my youth.
Upon you I have leaned (G)from before my birth;
    you are he who (H)took me from my mother's womb.
My praise is continually of you.

I have been as (I)a portent to many,
    but you are my strong refuge.
My (J)mouth is filled with your praise,
    and with your glory all the day.
(K)Do not cast me off in the time of old age;
    forsake me not when my strength is spent.
10 For my enemies speak concerning me;
    those who (L)watch for my life (M)consult together
11 and say, “God has forsaken him;
    pursue and seize him,
    for there is none to deliver him.”

12 O God, be not (N)far from me;
    O my God, (O)make haste to help me!
13 May my accusers be (P)put to shame and consumed;
    (Q)with scorn and disgrace may they be covered
    who (R)seek my hurt.
14 But I will (S)hope continually
    and will (T)praise you yet more and more.
15 My (U)mouth will tell of your righteous acts,
    of your deeds of salvation all the day,
    for (V)their number is past my knowledge.
16 With the mighty deeds of the Lord God I will come;
    I will remind them of your righteousness, yours alone.

17 O God, from my youth you have taught me,
    and I still proclaim your wondrous deeds.
18 So even to (W)old age and gray hairs,
    O God, (X)do not forsake me,
until I proclaim your might to another generation,
    your power to all those to come.
19 Your (Y)righteousness, O God,
    reaches the high heavens.
You who have done (Z)great things,
    O God, (AA)who is like you?
20 You who have (AB)made me see many troubles and calamities
    will (AC)revive me again;
from the depths of the earth
    you will bring me up again.
21 You will increase my greatness
    and comfort me again.

22 I will also praise you with (AD)the harp
    for your faithfulness, O my God;
I will sing praises to you with the lyre,
    O (AE)Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy,
    when I sing praises to you;
    my soul also, which you have (AF)redeemed.
24 And my (AG)tongue will talk of your righteous help all the day long,
for they have been (AH)put to shame and disappointed
    who sought to do me hurt.

71 Em ti, Senhor, me refugio;
não permitas que eu seja envergonhado.
Salva-me e resgata-me,
pois tu és justo.
Inclina teu ouvido para me escutar
e livra-me.
Sê minha rocha de refúgio,
onde sempre posso me esconder.
Dá ordem para que eu seja liberto,
pois és minha rocha e minha fortaleza.
Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos,
das garras dos opressores cruéis.
Só tu, Senhor, és minha esperança;
confio em ti, Senhor, desde a infância.
Sim, de ti dependo desde meu nascimento;
cuidas de mim desde o ventre de minha mãe.
Sempre te louvarei!

Minha vida é exemplo para muitos,
pois tens sido minha força e meu refúgio.
Por isso, não deixo de te louvar;
o dia todo declaro tua glória.
Não me rejeites agora, em minha velhice;
não me abandones quando me faltam as forças.
10 Pois meus inimigos falam contra mim;
juntos, planejam me matar.
11 Dizem: “Deus o abandonou!
Vamos persegui-lo e prendê-lo,
pois agora ninguém o livrará”.

12 Ó Deus, não permaneças distante;
vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores,
cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti
e te louvarei cada vez mais.
15 Falarei a todos de tua justiça;
o dia todo, anunciarei tua salvação,
embora não seja habilidoso com as palavras.[a]
16 Louvarei teus feitos poderosos, Senhor Soberano;
contarei a todos que somente tu és justo.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado,
e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Não me abandones, ó Deus,
agora que estou velho, de cabelos brancos.
Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração,
teu poder a todos que vierem depois de mim.

19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus;
tens feito coisas grandiosas.
Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento,
mas ainda restaurarás minha vida
e me farás subir das profundezas da terra.
21 Tu me darás ainda mais honra
e voltarás a me confortar.

22 Então te louvarei com instrumento de cordas,
pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus.
Cantarei louvores a ti com a harpa,
ó Santo de Israel.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti,
pois tu me resgataste.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça,
pois foram envergonhados e humilhados
todos que tentaram me prejudicar.

Footnotes

  1. 71.15 Ou embora não seja capaz de contá-la.