Psalm 70
Maori Bible
70 Ki te tino kaiwhakatangi. Na Rawiri, hei whakamahara. Kia hohoro, e te Atua, ki te whakaora i ahau: e Ihowa, hohoro ki te awhina i ahau.
2 Kia whakama, kia pororaru ngatahi te hunga e rapu ana i toku wairua: kia whakahokia ki muri, kia whakama te hunga e hiahia ana kia he ahau.
3 Kia whakahokia ki muri mo to ratou whakama, te hunga e mea ana ki ahau, Ha, ha.
4 Kia hari, kia koa, ki a koe te hunga katoa e rapu ana i a koe; kia mea tonu te hunga e pai ana ki tau whakaoranga, Kia whakanuia te Atua.
5 Ko ahau ia, he iti, he rawakore; hohoro mai, e te Atua, ki ahau: ko koe toku awhina, toku kaiwhakaora; kaua ra e whakaroa, e Ihowa.
Psalm 70
English Standard Version
O Lord, Do Not Delay
To the choirmaster. Of David, (A)for the memorial offering.
70 (B)Make haste, O God, to deliver me!
O Lord, make haste to help me!
2 Let them be put to shame and confusion
who seek my life!
Let them be turned back and brought to dishonor
who delight in my hurt!
3 Let them turn back because of their shame
who say, “Aha, Aha!”
4 May all who seek you
rejoice and be glad in you!
May those who love your salvation
say evermore, “God is great!”
5 But I am poor and needy;
(C)hasten to me, O God!
You are my help and my deliverer;
O Lord, do not delay!
Psalm 70
World English Bible
For the Chief Musician. By David. A reminder.
70 Hurry, God, to deliver me.
Come quickly to help me, Yahweh.
2 Let them be disappointed and confounded who seek my soul.
Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
3 Let them be turned because of their shame
who say, “Aha! Aha!”
4 Let all those who seek you rejoice and be glad in you.
Let those who love your salvation continually say,
“Let God be exalted!”
5 But I am poor and needy.
Come to me quickly, God.
You are my help and my deliverer.
Yahweh, don’t delay.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
