Add parallel Print Page Options

求耶和华救助使敌蒙羞

70 大卫的纪念诗,交于伶长。

神啊,求你快快搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!
愿那些寻索我命的抱愧蒙羞,愿那些喜悦我遭害的退后受辱。
愿那些对我说“啊哈!啊哈!”的,因羞愧退后。
愿一切寻求你的因你高兴欢喜,愿那些喜爱你救恩的常说:“当尊神为大!”
但我是困苦穷乏的,神啊,求你速速到我这里来!你是帮助我的,搭救我的,耶和华啊,求你不要耽延!

Prayer for Relief from Adversaries(A)

To the Chief Musician. A Psalm of David. (B)To bring to remembrance.

70 Make haste, (C)O God, to deliver me!
Make haste to help me, O Lord!

(D)Let them be ashamed and confounded
Who seek my life;
Let them be [a]turned back and confused
Who desire my hurt.
(E)Let them be turned back because of their shame,
Who say, [b]“Aha, aha!”

Let all those who seek You rejoice and be glad in You;
And let those who love Your salvation say continually,
“Let God be magnified!”

(F)But I am poor and needy;
(G)Make haste to me, O God!
You are my help and my deliverer;
O Lord, do not delay.

Footnotes

  1. Psalm 70:2 So with MT, LXX, Tg., Vg.; some Heb. mss., Syr. appalled (cf. 40:15)
  2. Psalm 70:3 An expression of scorn