诗篇 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
求上帝伸张正义
大卫向耶和华唱的诗,与便雅悯人古实有关。
7 我的上帝耶和华啊,我投靠你,
求你拯救我脱离追赶我的人。
2 别让他们像狮子般撕裂我,
无人搭救。
3 我的上帝耶和华啊,
倘若我犯了罪,
手上沾了不义;
4 倘若我恩将仇报,
无故抢夺仇敌,
5 就让仇敌追上我,
践踏我,使我声名扫地。(细拉)
6 耶和华啊,
求你发怒攻击我暴怒的仇敌。
我的上帝啊,
求你来伸张正义。
7 愿万民环绕你,
愿你从高天治理他们,
8 愿你审判万民!
至高的耶和华啊,
我是公义正直的,
求你为我主持公道。
9 鉴察人心肺腑的公义上帝啊,
求你铲除邪恶,扶持义人。
10 上帝是我的盾牌,
祂拯救心地正直的人。
11 上帝是公义的审判官,
天天向恶人发怒。
12 他们若不悔改,祂必磨刀霍霍,
弯弓搭箭,诛灭他们。
13 祂准备好了夺命的兵器,
火箭已在弦上。
14 恶人心怀恶念,
居心叵测,滋生虚谎。
15 他们挖了陷阱,却自陷其中。
16 他们的恶行临到自己头上,
他们的暴力落到自己脑壳上。
17 我要称谢耶和华的公义,
我要歌颂至高者耶和华的名。
Tehillim 7
Orthodox Jewish Bible
7 (Shiggayon of Dovid, which he sang unto Hashem, regarding Kush of Binyamin) Hashem Elohai, in Thee do I seek refuge; hoshieini (save me) from all them that persecute me, and deliver me;
2 (3) Lest he tear my nefesh like a lion, rending it in pieces, while there is none to rescue.
3 (4) Hashem Elohai, if I have done this; if there be guilt in my hands;
4 (5) If I have recompensed with evil him that held out shalom unto me; or, without cause plundered my opposers,
5 (6) Then let the enemy persecute my nefesh, and take it; yea, let him tread down my life to the earth, and lay mine kavod to sleep in the dust. Selah.
6 (7) Arise, Hashem, in Thine anger, lift up Thyself because of the rage of mine enemies; awake, o my El, to the mishpat Thou hast decreed.
7 (8) So let the Adat l’Umim surround Thee; and over it return Thou on high [to judge].
8 (9) Hashem shall judge the people; judge me, Hashem, according to my tzedek, and according to mine integrity that is in me.
9 (10) Oh let the wickedness of the resha’im come to an end; but make the tzaddik secure; for the Elohim Tzaddik trieth the minds and hearts.
10 (11) My mogen (shield) is Elohim, Moshi’a of the upright in heart.
11 (12) Elohim is a Shofet Tzaddik, and El expresses wrath kol yom.
12 (13) If He relent not, He will sharpen His cherev; He hath bent His keshet (bow) and made it ready.
13 (14) He hath also prepared for Him the instruments of mavet; He ordaineth His flaming khitzim (arrows).
14 (15) Hinei, he [an evil person] travaileth with iniquity, and hath conceived trouble, and brought forth falsehood.
15 (16) He makes a pit, and digs it, and is fallen into the shachat (pit) which he made.
16 (17) His trouble shall return upon his own rosh, and his chamas shall come down upon his own kodkod (crown of the head).
17 (18) I will give thanks to Hashem according to His tzedek; and will sing praise to the Shem of Hashem Elyon.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International