上帝啊,
你曾带领你的子民走过荒野。(细拉)
那时,在西奈山的上帝面前,
在以色列的上帝面前,
大地震动,诸天降雨。

上帝啊,你降下沛雨,
滋润你干旱的产业——以色列,

Read full chapter

When you, God, went out(A) before your people,
    when you marched through the wilderness,[a](B)
the earth shook,(C) the heavens poured down rain,(D)
    before God, the One of Sinai,(E)
    before God, the God of Israel.(F)
You gave abundant showers,(G) O God;
    you refreshed your weary inheritance.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 19 and 32.