Psalm 67

All Will Praise God

For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song.

May God be gracious to us and bless us;
may he make his face shine upon us(A)Selah
so that your way may be known on earth,
your salvation among all nations.(B)

Let the peoples praise you, God;
let all the peoples praise you.(C)
Let the nations rejoice and shout for joy,
for you judge the peoples with fairness
and lead the nations on earth.(D)Selah
Let the peoples praise you, God,
let all the peoples praise you.(E)

The earth has produced its harvest;
God, our God, blesses us.(F)
God will bless us,
and all the ends of the earth will fear him.(G)

67 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

¡Que te alaben todos los pueblos!

(1) Del maestro de coro, con instrumentos de cuerda. Salmo y cántico.

67 (2) Que el Señor tenga compasión y nos bendiga,
que nos mire con buenos ojos,
(3) para que todas las naciones de la tierra
conozcan su voluntad y salvación.

    (4) Oh Dios,
    que te alaben los pueblos;
    ¡que todos los pueblos te alaben!

(5) Que las naciones griten de alegría,
pues tú gobiernas los pueblos con justicia;
¡tú diriges las naciones del mundo!

    (6) Oh Dios,
    que te alaben los pueblos;
    ¡que todos los pueblos te alaben!

(7) La tierra ha dado su fruto;
¡nuestro Dios nos ha bendecido!
(8) ¡Que Dios nos bendiga!
¡Que le rinda honor el mundo entero!

The Nations Exhorted to Praise God.

For the music director; with stringed instruments. A Psalm. A Song.

67 God be gracious to us and (A)bless us,
And (B)cause His face to shine [a]upon us— Selah
That (C)Your way may be known on the earth,
(D)Your salvation among all nations.
May the (E)peoples praise You, God;
May all the peoples praise You.
May the (F)nations be glad and sing for joy;
For You will (G)judge the peoples with fairness
And (H)guide the nations on the earth. Selah
May the (I)peoples praise You, God;
May all the peoples praise You.
The (J)earth has yielded its produce;
God, our God, (K)blesses us.
God blesses us,
[b]So that (L)all the ends of the earth may fear Him.

Footnotes

  1. Psalm 67:1 Lit with
  2. Psalm 67:7 Or And let all...earth fear Him