Add parallel Print Page Options

66  Ki te tino kaiwhakatangi. He himene, he waiata. Hamama, e te whenua katoa, ki te Atua:

Himenetia te kororia o tona ingoa, kia whai kororia te whakamoemiti ki a ia.

Mea atu ki te Atua, Ano te wehi o au mahi! Ma te nui o tou kaha e ngohengohe ai ou hoariri ki a koe.

E koropiko katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (Hera.

Haere mai kia kite i nga mahi a te Atua: mataku rawa tana mahi ki nga tama a te tangata.

Nana i mea te moana hei tuawhenua: haere a waewae ana ratou ra roto i te awa; hari ana matou ki a ia i reira.

Ko tona kawanatanga tuturu tonu i runga i tona kaha; e titiro ana ona kanohi ki nga tauiwi; kei whakakake te hunga tutu. (Hera.

Whakapaingia to tatou Atua, e nga iwi; kia rangona te reo whakamoemiti ki a ia.

Nana nei hoki i mau ai to tatou wairua ki te ora, kahore hoki e tukua e ia o tatou waewae kia nekehia.

10 Kua whakamatauria hoki matou e koe, e te Atua: whakarewaia ana matou e koe, ano he hiriwa e whakarewaia ana.

11 Kua kawea nei matou e koe ki roto ki te kupenga: whakapikaua ana e koe te mea whakamamae ki o matou hope.

12 I meinga ano e koe o matou upoko kia ekengia hoihotia e te tangata; i ra roto matou i te kapura, i te wai: heoi whakaputaina mai ana matou e koe ki te wahi momona.

13 Ka tomo ahau me nga tahunga tinana ki tou whare; ka whakamana ahau i aku kupu taurangi ki a koe,

14 Era i puaki i oku ngutu, i korerotia e toku mangai i ahau e pouri ana.

15 Ka whakaekea e ahau mau nga mea momona hei tahunga tinana, ngatahi ano me te mea kakara o nga hipi toa; ka tukua e ahau he puru, he koati. (Hera.

16 Haere mai, whakarongo, e koutou katoa e wehi ana ki te Atua, a maku e whakapuaki tana i mea ai ki toku wairua.

17 I tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero.

18 Ki te whakaaroa e toku ngakau te he, e kore te Ariki e whakarongo mai.

19 Nei ra he pono kua whakarongo te Atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi.

20 Kia whakapaingia te Atua, kihai nei i whakapeau ke i taku inoi, i tana atawhai hoki ki ahau.

How Awesome Are Your Deeds

To the choirmaster. A Song. A Psalm.

66 (A)Shout for joy to God, all the earth;
    sing the glory of his name;
    (B)give to him glorious praise!
Say to God, (C)“How awesome are your deeds!
    So great is your power that your enemies (D)come cringing to you.
(E)All the earth worships you
    and sings praises to you;
    they sing praises to your name.” Selah

(F)Come and see what God has done:
    (G)he is awesome in his deeds toward the children of man.
He (H)turned the sea into dry land;
    they (I)passed through the river on foot.
There did we rejoice in him,
    who rules by his might forever,
whose (J)eyes keep watch on the nations—
    let not the rebellious exalt themselves. Selah

Bless our God, O peoples;
    let the sound of his praise be heard,
who has kept our soul among the living
    and (K)has not let our feet slip.
10 For you, O God, have (L)tested us;
    you have tried us as silver is tried.
11 You brought us into (M)the net;
    you laid a crushing burden on our backs;
12 you let men (N)ride over our heads;
    we went through fire and through (O)water;
yet you have brought us out to a place of abundance.

13 I will come into your house with burnt offerings;
    I will (P)perform my vows to you,
14 that which my lips uttered
    and my mouth promised (Q)when I was in trouble.
15 I will offer to you burnt offerings of fattened animals,
    with the smoke of the sacrifice of rams;
I will make an offering of bulls and goats. Selah

16 (R)Come and hear, all you who fear God,
    and I will tell what he has done for my soul.
17 I cried to him with my mouth,
    and high praise was on[a] my tongue.[b]
18 If I had (S)cherished iniquity in my heart,
    (T)the Lord would not have listened.
19 But truly (U)God has listened;
    he has attended to the voice of my prayer.

20 Blessed be God,
    because he has not rejected my prayer
    or removed his steadfast love from me!

Footnotes

  1. Psalm 66:17 Hebrew under
  2. Psalm 66:17 Or and he was exalted with my tongue

Praise God for Answering Prayers

For the director of music. A song of praise.

66 Everything on earth, shout with joy to God!
Sing about his glory!
    Make his praise glorious!
Say to God, “Your works are amazing!
    Your power is great.
    Your enemies fall before you.
All the earth worships you.
    They sing praises to you.
    They sing praises to your name.” Selah

Come and see what God has done.
    See what amazing things he has done for people.
He turned the sea into dry land.
    The people crossed the river on foot.
    So let us rejoice because of what he did.
He rules forever with his power.
    He keeps his eye on the nations.
    So people should not turn against him. Selah

You people, praise our God.
    Loudly sing his praise.
He protects our lives
    and does not let us be defeated.
10 God, you have tested us.
    You have purified us like silver.
11 You let us be trapped.
    You put a heavy load on us.
12 You let our enemies walk on our heads.
    We went through fire and flood.
    But you brought us to a place with good things.

13 I will come to your Temple with burnt offerings.
    I will give you what I promised.
14 I promised to give you these things
    when I was in trouble.
15 I will bring you offerings of fat animals.
    And I will offer male sheep, bulls and goats. Selah

16 All of you who fear God, come and listen.
    I will tell you what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth.
    I praised him with my tongue.
18 If I had known of any sin in my heart,
    the Lord would not have listened to me.
19 But God has listened.
    He has heard my prayer.
20 Praise God.
    He did not ignore my prayer.
    He did not hold back his love from me.

Psalm 66

For the director of music. A song. A psalm.

Shout for joy to God, all the earth!(A)
    Sing the glory of his name;(B)
    make his praise glorious.(C)
Say to God, “How awesome are your deeds!(D)
    So great is your power
    that your enemies cringe(E) before you.
All the earth bows down(F) to you;
    they sing praise(G) to you,
    they sing the praises of your name.”[a]

Come and see what God has done,
    his awesome deeds(H) for mankind!
He turned the sea into dry land,(I)
    they passed through(J) the waters on foot—
    come, let us rejoice(K) in him.
He rules forever(L) by his power,
    his eyes watch(M) the nations—
    let not the rebellious(N) rise up against him.

Praise(O) our God, all peoples,
    let the sound of his praise be heard;
he has preserved our lives(P)
    and kept our feet from slipping.(Q)
10 For you, God, tested(R) us;
    you refined us like silver.(S)
11 You brought us into prison(T)
    and laid burdens(U) on our backs.
12 You let people ride over our heads;(V)
    we went through fire and water,
    but you brought us to a place of abundance.(W)

13 I will come to your temple with burnt offerings(X)
    and fulfill my vows(Y) to you—
14 vows my lips promised and my mouth spoke
    when I was in trouble.
15 I will sacrifice fat animals to you
    and an offering of rams;
    I will offer bulls and goats.(Z)

16 Come and hear,(AA) all you who fear God;
    let me tell(AB) you what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth;
    his praise was on my tongue.
18 If I had cherished sin in my heart,
    the Lord would not have listened;(AC)
19 but God has surely listened
    and has heard(AD) my prayer.
20 Praise be to God,
    who has not rejected(AE) my prayer
    or withheld his love from me!

Footnotes

  1. Psalm 66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.