Print Page Options
Book name not found: Psalm for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.

To the Overcomer, A Psalm of David.

¶ Hear my voice, O God, in my prayer; preserve my life from fear of the enemy.

Hide me from the secret counsel of the wicked, from the insurrection of the workers of iniquity:

Who whet their tongue like a sword and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words

That they may shoot in secret at the perfect; suddenly do they shoot at him and fear not.

They encourage themselves in an evil matter; they attempt to hide the snares; they say, Who shall see them?

They search out iniquities; they perfect and put into effect that which they have invented in the inward thought of each one of them and that which they have devised in their heart.

¶ But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

So they shall make their own council and agreements to fall upon themselves; all that see them shall flee away.

And all men shall fear and shall declare the work of God, for they shall understand his doing.

10 The righteous shall be glad in the LORD and shall become secure in him, and all the upright in heart shall glory in him.

Protection from Evildoers

For the choir director. A psalm of David.

64 God, hear my voice when I am in anguish.(A)
Protect my life from the terror of the enemy.(B)
Hide me from the scheming of wicked people,(C)
from the mob of evildoers,(D)
who sharpen their tongues like swords
and aim bitter words like arrows,(E)
shooting from concealed places at the blameless.
They shoot at him suddenly and are not afraid.(F)
They adopt[a] an evil plan;
they talk about hiding traps and say,
‘Who will see them? ’[b](G)
They devise crimes and say,
‘We have perfected a secret plan.’(H)
The inner man and the heart are mysterious.(I)

But God will shoot them with arrows;
suddenly, they will be wounded.(J)
They will be made to stumble;
their own tongues work against them.
All who see them will shake their heads.(K)
Then everyone will fear
and will tell about God’s work,
for they will understand what he has done.(L)

10 The righteous one rejoices in the Lord
and takes refuge in him;
all those who are upright in heart
will offer praise.(M)

Footnotes

  1. 64:5 Or They strengthen themselves with
  2. 64:5 Or it

Psalm 64

Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.

O Gott, höre meine Stimme, wenn ich seufze;
behüte meine Seele, wenn der Feind mich schreckt!

Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Bösen,
vor der Rotte der Übeltäter,

die ihre Zunge geschärft haben wie ein Schwert,
die mit giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,

um damit heimlich auf den Unschuldigen zu schießen;
plötzlich schießen sie auf ihn ohne Scheu.

Sie ermutigen sich zu einer bösen Sache,
verabreden sich, heimlich Schlingen zu legen;
sie sagen: »Wer wird sie sehen?«

Sie ersinnen Tücken: »Wir sind fertig, ersonnen ist der Plan!
Und das Innere eines jeden, ja, sein Herz ist unergründlich!«

Aber Gott schießt einen Pfeil auf sie,
plötzlich werden sie verwundet,

und ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall,
sodass sich jedermann entsetzt, der sie sieht.

10 Da werden sich alle Menschen fürchten
und sagen: »Das hat Gott getan!«
und erkennen, dass es sein Werk ist.

11 Der Gerechte wird sich freuen im Herrn
und auf ihn vertrauen,
und alle aufrichtigen Herzen werden sich glücklich preisen.

Psalm 64[a]

For the director of music. A psalm of David.

Hear me, my God, as I voice my complaint;(A)
    protect my life from the threat of the enemy.(B)

Hide me from the conspiracy(C) of the wicked,(D)
    from the plots of evildoers.
They sharpen their tongues like swords(E)
    and aim cruel words like deadly arrows.(F)
They shoot from ambush at the innocent;(G)
    they shoot suddenly, without fear.(H)

They encourage each other in evil plans,
    they talk about hiding their snares;(I)
    they say, “Who will see it[b]?”(J)
They plot injustice and say,
    “We have devised a perfect plan!”
    Surely the human mind and heart are cunning.

But God will shoot them with his arrows;
    they will suddenly be struck down.
He will turn their own tongues against them(K)
    and bring them to ruin;
    all who see them will shake their heads(L) in scorn.(M)
All people will fear;(N)
    they will proclaim the works of God
    and ponder what he has done.(O)

10 The righteous will rejoice in the Lord(P)
    and take refuge in him;(Q)
    all the upright in heart will glory in him!(R)

Footnotes

  1. Psalm 64:1 In Hebrew texts 64:1-10 is numbered 64:2-11.
  2. Psalm 64:5 Or us