Add parallel Print Page Options

A Prayer Against Enemies

For the director of music. A psalm of David.

64 God, listen to my complaint.
    ·I am afraid of my enemies;
    protect my life from them [L Protect my life from the dread of my enemies].
Hide me from ·those who plan wicked things [L the secret plans/conspiracy of the wicked],
    from that ·gang [mob; restless group] who does evil [Prov. 1:8–19].
They sharpen their tongues like swords
    and ·shoot [aim] bitter words like arrows.
From their hiding places they shoot at ·innocent [blameless] people;
    they shoot suddenly and are not afraid.
They encourage each other to do wrong.
    They talk about setting traps,
    ·thinking [or saying] ·no one will [L who can…?] see them.
They plan wicked things and say,
    “We have a perfect plan.”
The ·mind [L insides and the heart/mind] of human beings is ·hard to understand [L deep].

But God will shoot them with arrows;
    they will suddenly be struck down.
Their own ·words [tongues] will ·be used against them [L make them stumble].
    All who see them will shake their heads [C in amazement at their downfall].
Then everyone will fear God [Prov. 1:7].
    They will tell what God has done,
    and they will ·learn from [reflect on] what he has done.
10 ·Good [Righteous] people will be happy in the Lord
    and will find ·protection [refuge] in him.
Let everyone who is ·honest [virtuous in heart] praise the Lord.

Oración pidiendo la protección de Dios

(1) Del maestro de coro. Salmo de David.

64 (2) Dios mío, escucha mi queja;
protege mi vida de terribles enemigos.
(3) Escóndeme de los malvados
y de sus planes secretos;
líbrame de la conspiración de los malvados,
(4) que afilan su lengua como espada
y lanzan como flechas palabras venenosas.

(5) Desde su escondite disparan contra el inocente;
disparan por sorpresa y sin temor.
(6) Se animan entre sí a hacer lo malo;
planean poner trampas escondidas
y piensan que nadie podrá verlos,
(7) que nadie investigará sus maldades.

Pero aquel que puede conocer
los pensamientos más íntimos del hombre,
hará la investigación.
(8) Dios los herirá con sus flechas,
los herirá por sorpresa;
(9) caerán por sus propias palabras,
y quienes los vean se burlarán de ellos.
(10) Todos entonces honrarán a Dios
y hablarán de sus acciones;
comprenderán lo que él ha hecho.
10 (11) El hombre bueno se alegrará en el Señor
y buscará protección en él,
y todos los hombres honrados
se sentirán satisfechos.

64 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

10 The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.