Add parallel Print Page Options

Psalm 63

A psalm by David when he was in the wilderness of Judah.

O Elohim, you are my Elohim.
    At dawn I search for you.
        My soul thirsts for you.
        My body longs for you
            in a dry, parched land where there is no water.
So I look for you in the holy place
    to see your power and your glory.
My lips will praise you
    because your mercy is better than life itself.
So I will thank you as long as I live.
    I will lift up my hands to pray in your name.
You satisfy my soul with the richest foods.
    My mouth will sing your praise with joyful lips.
As I lie on my bed, I remember you.
    Through the long hours of the night, I think about you.
You have been my help.
    In the shadow of your wings, I sing joyfully.
My soul clings to you.
    Your right hand supports me.

But those who try to destroy my life
    will go into the depths of the earth.
10 They will be cut down by swords.
    Their dead bodies will be left as food for jackals.
11 But the king will find joy in Elohim.
    Everyone who takes an oath by Elohim will brag,
        but the mouths of liars will be shut.

Pananabik sa Dios

63 O Dios, kayo ang aking Dios.
    Hinahanap-hanap ko kayo.
    Nananabik ako sa inyo nang buong pusoʼt kaluluwa,
    na tulad ng lupang tigang sa ulan.
Nakita ko ang inyong kapangyarihan at kaluwalhatian sa inyong templo.
Ang inyong pag-ibig ay mahalaga pa kaysa sa buhay,
    kaya pupurihin ko kayo.
Pasasalamatan ko kayo habang akoʼy nabubuhay.
    Itataas ko ang aking mga kamay sa paglapit sa inyo.
Masisiyahan ako tulad ng taong nabusog sa malinamnam na handaan.
    At magpupuri ako sa inyo ng awit ng kagalakan[a]
Sa aking paghiga, kayo ang naaalala ko.
    Sa buong magdamag kayo ang iniisip ko.
Dahil kayo ang tumutulong sa akin, aawit[b] ako,
    habang akoʼy nasa inyong pangangalaga.[c]
Lumapit ako sa inyo at inalalayan nʼyo ako ng inyong kanang kamay upang hindi ako mapahamak.
Ngunit silang nagtatangka sa aking buhay ay mapupunta sa lugar ng mga patay.
10 Mamamatay sila sa labanan at ang kanilang mga bangkay ay kakainin ng mga asong-gubat.[d]
11 Matutuwa ang hari sa ginawa ng Dios sa kanya.
    Matutuwa rin ang mga nangako sa Panginoon.
    Ngunit ang lahat ng sinungaling ay patatahimikin ng Panginoon!

Footnotes

  1. 63:5 awit ng kagalakan: sa literal, sumisigaw sa kagalakan.
  2. 63:7 aawit: Tingnan ang footnote sa talatang 5.
  3. 63:7 habang … pangangalaga: sa literal, sa lilim ng inyong pakpak.
  4. 63:10 asong-gubat: sa Ingles, jackal.

Joy in the Fellowship of God

A Psalm of David (A)when he was in the wilderness of Judah.

63 O God, You are my God;
Early will I seek You;
(B)My soul thirsts for You;
My flesh longs for You
In a dry and thirsty land
Where there is no water.
So I have looked for You in the sanctuary,
To see (C)Your power and Your glory.

(D)Because Your lovingkindness is better than life,
My lips shall praise You.
Thus I will bless You while I live;
I will (E)lift up my hands in Your name.
My soul shall be satisfied as with [a]marrow and [b]fatness,
And my mouth shall praise You with joyful lips.

When (F)I remember You on my bed,
I meditate on You in the night watches.
Because You have been my help,
Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
My soul follows close behind You;
Your right hand upholds me.

But those who seek my life, to destroy it,
Shall go into the lower parts of the earth.
10 They shall [c]fall by the sword;
They shall be [d]a portion for jackals.

11 But the king shall rejoice in God;
(G)Everyone who swears by Him shall glory;
But the mouth of those who speak lies shall be stopped.

Footnotes

  1. Psalm 63:5 Lit. fat
  2. Psalm 63:5 Abundance
  3. Psalm 63:10 Lit. pour him out by the hand of the sword
  4. Psalm 63:10 Prey