Psalm 63
Modern English Version
Psalm 63
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah.
1 O God, You are my God;
early will I seek You;
my soul thirsts for You,
my flesh faints for You,
in a dry and thirsty land
with no water.
2 I have seen You in the sanctuary,
to see Your power and Your glory.
3 Because Your lovingkindness is better than life,
my lips will praise You.
4 Thus will I bless You while I live;
I will lift up my hands in Your name.
5 My soul will be satisfied as with marrow and fatness,
and my mouth will praise You with joyful lips.
6 When I remember You on my bed,
and meditate on You in the night watches,
7 because You have been my help,
therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
8 My soul clings hard to You;
Your right hand upholds me.
9 But those who seek my soul to destroy it
will go into the lower parts of the earth.
10 They will fall by the sword;
they will be a portion for jackals.
11 But the king will rejoice in God;
everyone who swears by Him will glory,
because the mouth of liars will be stopped.
詩篇 63
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
渴慕上帝
大衛在曠野時作的詩。
63 上帝啊,你是我的上帝,
我迫切地尋求你!
在乾旱荒涼之地,
我的心渴慕你,渴慕你!
2 我曾在你的聖所瞻仰你的榮面,
目睹你的權能和榮耀。
3 你的慈愛比生命更寶貴,
我的嘴唇要讚美你。
4 我一生都要讚美你,
奉你的名舉手禱告。
5 我心滿意足,如享盛宴,
唱起歡快的歌讚美你。
6 我躺在床上的時候思念你,
整夜地思想你。
7 因為你是我的幫助,
我在你翅膀的蔭庇下歡歌。
8 我的心依戀你,
你的右手扶持我。
9 那些圖謀毀滅我的人必下到陰間。
10 他們必喪身刀下,
成為豺狼的食物。
11 但王要因上帝而歡欣,
凡信靠祂的人必歡喜快樂,
說謊者的口必被封住。
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.