詩篇 62
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
唯神是恃不畏敵害
62 大衛的詩,照耶杜頓的做法,交於伶長。
1 我的心默默無聲,專等候神,我的救恩是從他而來。
2 唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不很動搖。
3 你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢?
4 他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下。他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)
5 我的心哪,你當默默無聲,專等候神,因為我的盼望是從他而來。
6 唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不動搖。
7 我的拯救,我的榮耀,都在乎神;我力量的磐石,我的避難所,都在乎神。
8 你們眾民當時時倚靠他,在他面前傾心吐意,神是我們的避難所。(細拉)
9 下流人真是虛空,上流人也是虛假,放在天平裡就必浮起,他們一共比空氣還輕。
10 不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲,若財寶加增,不要放在心上。
11 神說了一次兩次,我都聽見,就是能力都屬乎神。
12 主啊,慈愛也是屬乎你,因為你照著各人所行的報應他。
Psalm 62
New King James Version
A Calm Resolve to Wait for the Salvation of God
To the Chief Musician. To (A)Jeduthun. A Psalm of David.
62 Truly (B)my soul silently waits for God;
From Him comes my salvation.
2 He only is my rock and my salvation;
He is my [a]defense;
I shall not be greatly (C)moved.[b]
3 How long will you attack a man?
You shall be slain, all of you,
(D)Like a leaning wall and a tottering fence.
4 They only consult to cast him down from his high position;
They (E)delight in lies;
They bless with their mouth,
But they curse inwardly. Selah
5 My soul, wait silently for God alone,
For my [c]expectation is from Him.
6 He only is my rock and my salvation;
He is my defense;
I shall not be [d]moved.
7 (F)In God is my salvation and my glory;
The rock of my strength,
And my refuge, is in God.
8 Trust in Him at all times, you people;
(G)Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah
9 (H)Surely men of low degree are [e]a vapor,
Men of high degree are a lie;
If they are weighed on the scales,
They are altogether lighter than vapor.
10 Do not trust in oppression,
Nor vainly hope in robbery;
(I)If riches increase,
Do not set your heart on them.
11 God has spoken once,
Twice I have heard this:
That power belongs to God.
12 Also to You, O Lord, belongs mercy;
For (J)You [f]render to each one according to his work.
Footnotes
- Psalm 62:2 strong tower
- Psalm 62:2 shaken
- Psalm 62:5 hope
- Psalm 62:6 shaken
- Psalm 62:9 vanity
- Psalm 62:12 reward
Psalm 62
King James Version
62 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psalm 62
English Standard Version
My Soul Waits for God Alone
To the choirmaster: according to (A)Jeduthun. A Psalm of David.
62 For God alone (B)my soul (C)waits in silence;
    from him comes my salvation.
2 (D)He alone is my rock and my salvation,
    my (E)fortress; (F)I shall not be greatly shaken.
3 How long will all of you attack a man
    to batter him,
    like (G)a leaning wall, a tottering fence?
4 They only plan to thrust him down from his (H)high position.
    They take pleasure in falsehood.
(I)They bless with their mouths,
    but inwardly they curse. Selah
5 For God alone, O (J)my soul, wait in silence,
    for my hope is from him.
6 (K)He only is my rock and my salvation,
    my fortress; I shall not be shaken.
7 On God rests my (L)salvation and my glory;
    my mighty rock, (M)my refuge is God.
8 (N)Trust in him at all times, O people;
    (O)pour out your heart before him;
    God is (P)a refuge for us. Selah
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

