Mga Awit 61
Ang Biblia, 2001
Sa Punong Mang-aawit: sa instrumentong may kuwerdas. Awit ni David.
61 Pakinggan mo, O Diyos, ang aking daing,
dinggin mo ang aking dalangin.
2 Mula sa dulo ng lupa ay tumatawag ako sa iyo,
kapag nanlulupaypay ang aking puso.
Ihatid mo ako sa bato
na higit na mataas kaysa akin;
3 sapagkat ikaw ay aking kanlungan,
isang matibay na muog laban sa kaaway.
4 Patirahin mo ako sa iyong tolda magpakailanman!
Ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak! (Selah)
5 Sapagkat ang aking mga panata, O Diyos, ay iyong pinakinggan,
ibinigay mo sa akin ang pamana ng mga may takot sa iyong pangalan.
6 Pahabain mo ang buhay ng hari;
tumagal nawa ang kanyang mga taon hanggang sa lahat ng mga salinlahi!
7 Siya nawa'y maluklok sa trono sa harapan ng Diyos magpakailanman;
italaga mong bantayan siya ng wagas na pag-ibig at katapatan!
8 Sa gayon ako'y aawit ng mga papuri sa iyong pangalan magpakailanman,
habang tinutupad ko ang aking mga panata araw-araw.
Psalm 61
1599 Geneva Bible
61 1 Whether that he were in danger of the Ammonites, or being pursued of Absalom, here he crieth to be heard and delivered, 7 And confirmed in his kingdom. 8 He promiseth perpetual praises.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalm of David.
1 Hear my cry, O God: give ear unto my prayer.
2 From [a]the ends of the earth will I cry unto thee: when mine heart is oppressed, bring me upon the rock that is [b]higher than I.
3 For thou hast been my hope, and a strong tower against the enemy.
4 I will dwell in thy Tabernacle forever, and my trust shall be under the covering of thy wings. Selah.
5 For thou, O God, [c]hast heard my desires; thou hast given an heritage unto those that fear thy Name.
6 Thou shalt give the King a [d]long life; his years shall be as many ages.
7 He shall dwell before God forever; prepare [e]mercy and faithfulness, that they may preserve him.
8 So will I always sing praise unto thy Name, in performing daily my vows.
Footnotes
- Psalm 61:2 From the place where I was banished, being driven out of the city and Temple by my son Absalom.
- Psalm 61:2 Unto the which without thy help I cannot attain.
- Psalm 61:5 There is nothing that doth more strengthen our faith, than the remembrance of God’s succor in times past.
- Psalm 61:6 This chiefly is referred to Christ, who liveth eternally not only in himself, but also in his members.
- Psalm 61:7 For the stability of my kingdom standeth in thy mercy and truth.
Psalm 61
New International Version
Psalm 61[a]
For the director of music. With stringed instruments. Of David.
2 From the ends of the earth I call to you,
I call as my heart grows faint;(C)
lead me to the rock(D) that is higher than I.
3 For you have been my refuge,(E)
a strong tower against the foe.(F)
4 I long to dwell(G) in your tent forever
and take refuge in the shelter of your wings.[b](H)
5 For you, God, have heard my vows;(I)
you have given me the heritage of those who fear your name.(J)
Footnotes
- Psalm 61:1 In Hebrew texts 61:1-8 is numbered 61:2-9.
- Psalm 61:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Psalm 61
New King James Version
Assurance of God’s Eternal Protection
To the Chief Musician. On [a]a stringed instrument. A Psalm of David.
61 Hear my cry, O God;
Attend to my prayer.
2 From the end of the earth I will cry to You,
When my heart is overwhelmed;
Lead me to the rock that is higher than I.
3 For You have been a shelter for me,
(A)A strong tower from the enemy.
4 I will abide in Your [b]tabernacle forever;
(B)I will trust in the shelter of Your wings. Selah
5 For You, O God, have heard my vows;
You have given me the heritage of those who fear Your name.
6 You will prolong the king’s life,
His years as many generations.
7 He shall abide before God forever.
Oh, prepare mercy (C)and truth, which may [c]preserve him!
8 So I will sing praise to Your name forever,
That I may daily perform my vows.
Footnotes
- Psalm 61:1 Heb. neginah
- Psalm 61:4 tent
- Psalm 61:7 Lit. guard or keep
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.



