Psalm 61
Expanded Bible
A Prayer for Protection
For the director of music. With stringed instruments. Of David.
61 God, hear my cry;
·listen [pay attention] to my prayer.
2 I call to you from the ends of the earth [C far from the Temple]
when ·I am afraid [L my heart grows faint].
·Carry [Lead] me away to ·a high mountain [L the rock that is higher than I am; C a place of refuge, perhaps referring to God as the rock; 18:2, 46; 19:14; 62:2].
3 You have been my ·protection [refuge],
like a strong tower against my enemies.
4 Let me ·live [sojourn] in your ·Holy Tent [L tent; C the sanctuary] forever.
Let me find ·safety [refuge] in the shelter of your wings [C an image of compassion, or perhaps referring to the cherubim whose wings cover the Ark of the Covenant; Ex. 25:20]. ·
5 God, you have heard my ·promises [vows].
You have given me what belongs to those who fear ·you [L your name].
6 ·Give the king a long life [L Add days to the days of the king];
let ·him live many years [L his years be forever and ever].
7 Let him ·rule [reign] in the presence of God forever.
Protect him with your ·love [loyalty] and ·truth [faithfulness].
8 Then I will ·praise [sing a psalm to] your name forever,
and every day I will ·keep my promises [fulfill my vows].
Заб 61
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Песнь 61
1 Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Довуда.
2 Только во Всевышнем покой для моей души,
от Него спасение моё.
3 Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не поколеблюсь.
4 Сколько вы будете ещё нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
5 Думают лишь о том,
как свергнуть его с почётного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своём проклинают. Пауза
6 Только во Всевышнем покойся, моя душа;
лишь на Него надежда моя.
7 Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не буду поколеблен.
8 Во Всевышнем спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и моё прибежище.
9 Надейся на Него, народ, во всякое время;
сердце своё пред Ним изливай,
ведь Всевышний – наше прибежище. Пауза
10 Смертные – лишь суета,
люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
все вместе – легче дыхания.
11 Не надейтесь на грабёж,
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растёт –
сердца к нему не прилагайте.
12 Один раз сказал Всевышний,
дважды я слышал это:
у Всевышнего сила,
13 у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаёшь
по делам его.
Footnotes
- Заб 61:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.
Psalm 61
New International Version
Psalm 61[a]
For the director of music. With stringed instruments. Of David.
2 From the ends of the earth I call to you,
I call as my heart grows faint;(C)
lead me to the rock(D) that is higher than I.
3 For you have been my refuge,(E)
a strong tower against the foe.(F)
4 I long to dwell(G) in your tent forever
and take refuge in the shelter of your wings.[b](H)
5 For you, God, have heard my vows;(I)
you have given me the heritage of those who fear your name.(J)
Footnotes
- Psalm 61:1 In Hebrew texts 61:1-8 is numbered 61:2-9.
- Psalm 61:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
