Psalm 60[a](A)

For the director of music. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A miktam[b] of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim[c] and Aram Zobah,[d] and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.(B)

You have rejected us,(C) God, and burst upon us;
    you have been angry(D)—now restore us!(E)
You have shaken the land(F) and torn it open;
    mend its fractures,(G) for it is quaking.
You have shown your people desperate times;(H)
    you have given us wine that makes us stagger.(I)
But for those who fear you, you have raised a banner(J)
    to be unfurled against the bow.[e]

Save us and help us with your right hand,(K)
    that those you love(L) may be delivered.
God has spoken from his sanctuary:
    “In triumph I will parcel out Shechem(M)
    and measure off the Valley of Sukkoth.(N)
Gilead(O) is mine, and Manasseh is mine;
    Ephraim(P) is my helmet,
    Judah(Q) is my scepter.(R)
Moab is my washbasin,
    on Edom I toss my sandal;
    over Philistia I shout in triumph.(S)

Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
10 Is it not you, God, you who have now rejected us
    and no longer go out with our armies?(T)
11 Give us aid against the enemy,
    for human help is worthless.(U)
12 With God we will gain the victory,
    and he will trample down our enemies.(V)

Footnotes

  1. Psalm 60:1 In Hebrew texts 60:1-12 is numbered 60:3-14.
  2. Psalm 60:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of Northwest Mesopotamia
  4. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of central Syria
  5. Psalm 60:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

Khi Ông Giao Chiến Với Dân Sy-ri Ở Na-ha-ra-im Và Ở Xô-ba Và Giô-áp Trở Lui Giết 12,000 Quân Ê-đôm Tại Thung Lũng Muối

60 Đức Chúa Trời ôi, Ngài đã từ bỏ chúng tôi, Ngài đã phá vỡ chúng tôi.
    Ngài đã nổi giận, xin trở lại cùng chúng tôi.[a]
Ngài đã làm đất lay chuyển và nứt ra,
    Xin sửa lại những nơi đổ vỡ vì nó bị rung chuyển.
Ngài đã làm dân Ngài thấy sự lầm than,
    Ngài khiến chúng tôi uống rượu nên bị choáng váng.
Ngài đã ban cho những người kính sợ Ngài cờ hiệu,
    Để họ trương lên vì chân lý.[b]
Để giải cứu những người yêu dấu của Ngài.
    Xin lấy tay phải Ngài cứu rỗi chúng tôi và đáp lời chúng tôi.
Từ Nơi Thánh của Ngài,[c] Đức Chúa Trời phán:
    Ta sẽ hân hoan chia cắt Si-chem
    Và phân phối thung lũng Su-cốt.
Ga-la-át thuộc về Ta, Ma-na-se cũng vậy,
    Ép-ra-im là mũ bảo vệ đầu Ta,[d]
    Giu-đa là gậy uy quyền của Ta.
Mô-áp là bồn tắm rửa của Ta,
    Ta sẽ cởi dép ra trên Ê-đôm.[e]
    Ta sẽ reo hò chiến thắng trên Phi-li-tin.[f]
Ai sẽ đưa tôi vào thành kiên cố?
    Ai sẽ dẫn tôi đến Ê-đôm?
10 Lạy Đức Chúa Trời, chẳng phải Ngài là Đấng đã từ bỏ chúng tôi sao?
    Hỡi Đức Chúa Trời, sao Ngài không còn xông pha cùng quân đội chúng tôi nữa?
11 Xin giúp chúng tôi chống lại kẻ thù.[g]
    Vì sự cứu giúp của người phàm là vô ích.
12 Nhờ Đức Chúa Trời, chúng tôi sẽ hành động dũng cảm,[h]
    Vì Ngài sẽ chà đạp các kẻ thù chúng tôi.

Footnotes

  1. 60:1 Ctd: Ngài đã quay lưng khỏi chúng tôi
  2. 60:4 Ctd: để họ trốn thoát khỏi nạn cung tên
  3. 60:6 Ctd: trong sự thánh khiết của Ngài
  4. 60:7 Ctd: thành lũy đầu não của Ta
  5. 60:8 Xin xem Phục 25:9-10Ru 4:7. Phong tục chỉ sự sở hữu một tài sản
  6. 60:8 Nt: Phi-li-tin sẽ reo hò chiến thắng trên Ta. (vì ta?)
  7. 60:11 Một vài bản dịch cổ: khỏi gian truân
  8. 60:12 Ctd: chiến thắng

Urgent Prayer for the Restored Favor of God(A)

To the Chief Musician. (B)Set to [a]“Lily of the Testimony.” A Michtam of David. For teaching. (C)When he fought against Mesopotamia and Syria of Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.

60 O God, (D)You have cast us off;
You have broken us down;
You have been displeased;
Oh, restore us again!
You have made the earth tremble;
You have broken it;
(E)Heal its breaches, for it is shaking.
(F)You have shown Your people hard things;
(G)You have made us drink the wine of [b]confusion.

(H)You have given a banner to those who fear You,
That it may be displayed because of the truth. Selah
(I)That Your beloved may be delivered,
Save with Your right hand, and hear me.

God has (J)spoken in His holiness:
“I will rejoice;
I will (K)divide (L)Shechem
And measure out (M)the Valley of Succoth.
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
(N)Ephraim also is the [c]helmet for My head;
(O)Judah is My lawgiver.
(P)Moab is My washpot;
(Q)Over Edom I will cast My shoe;
(R)Philistia, shout in triumph because of Me.”

Who will bring me to the strong city?
Who will lead me to Edom?
10 Is it not You, O God, (S)who cast us off?
And You, O God, who did (T)not go out with our armies?
11 Give us help from trouble,
(U)For the help of man is useless.
12 Through God (V)we will do valiantly,
For it is He who shall tread down our enemies.

Footnotes

  1. Psalm 60:1 Heb. Shushan Eduth
  2. Psalm 60:3 staggering
  3. Psalm 60:7 Lit. protection