詩篇 60
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
因遭破敗向神哀訴
60 大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩叫人學習,交於伶長。調用為證的百合花。
1 神啊,你丟棄了我們,使我們破敗,你向我們發怒,求你使我們復興。
2 你使地震動,而且崩裂,求你將裂口醫好,因為地搖動。
3 你叫你的民遇見艱難,你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。
4 你把旌旗賜給敬畏你的人,可以為真理揚起來。(細拉)
倚恃神勝敵
5 求你應允我們,用右手拯救我們,好叫你所親愛的人得救。
6 神已經指著他的聖潔說[a]:「我要歡樂,我要分開示劍,丈量疏割谷。
7 基列是我的,瑪拿西也是我的。以法蓮是護衛我頭的,猶大是我的杖。
8 摩押是我的沐浴盆,我要向以東拋鞋。非利士啊,你還能因我歡呼嗎?」
9 誰能領我進堅固城?誰能引我到以東地?
10 神啊,你不是丟棄了我們嗎?神啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
11 求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。
12 我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。
Footnotes
- 詩篇 60:6 「說」或作「應許我」。
Psalm 60
New International Version
Psalm 60[a](A)
For the director of music. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A miktam[b] of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim[c] and Aram Zobah,[d] and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.(B)
1 You have rejected us,(C) God, and burst upon us;
you have been angry(D)—now restore us!(E)
2 You have shaken the land(F) and torn it open;
mend its fractures,(G) for it is quaking.
3 You have shown your people desperate times;(H)
you have given us wine that makes us stagger.(I)
4 But for those who fear you, you have raised a banner(J)
to be unfurled against the bow.[e]
5 Save us and help us with your right hand,(K)
that those you love(L) may be delivered.
6 God has spoken from his sanctuary:
“In triumph I will parcel out Shechem(M)
and measure off the Valley of Sukkoth.(N)
7 Gilead(O) is mine, and Manasseh is mine;
Ephraim(P) is my helmet,
Judah(Q) is my scepter.(R)
8 Moab is my washbasin,
on Edom I toss my sandal;
over Philistia I shout in triumph.(S)”
9 Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
10 Is it not you, God, you who have now rejected us
and no longer go out with our armies?(T)
11 Give us aid against the enemy,
for human help is worthless.(U)
12 With God we will gain the victory,
and he will trample down our enemies.(V)
Footnotes
- Psalm 60:1 In Hebrew texts 60:1-12 is numbered 60:3-14.
- Psalm 60:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of Northwest Mesopotamia
- Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of central Syria
- Psalm 60:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
