Psalm 6
Luther Bibel 1545
6 (Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.) Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
2 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
3 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
4 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!
5 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?
6 Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
7 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und alt ist geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.
8 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,
9 der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.
10 Es müssen alle meine Feinde zu Schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu Schanden werden plötzlich.
Psalmen 6
Schlachter 1951
PSALM 6
Hilferuf an Gottes Barmherzigkeit
6 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel; auf der achtsaitigen Harfe. Ein Psalm Davids.
2 Herr, strafe mich nicht in deinem Zorn,
züchtige mich nicht in deinem Grimm!
3 Sei mir gnädig, o Herr, denn ich verschmachte;
heile mich, o Herr, denn meine Gebeine sind erschrocken,
4 und meine Seele ist sehr erschrocken;
und du, Herr, wie lange - ?
5 Kehre wieder, Herr, rette meine Seele;
hilf mir um deiner Gnade willen!
6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht;
wer wird dir im Totenreiche lobsingen?
7 Ich bin müde vom Seufzen;
ich schwemme mein Bett die ganze Nacht,
benetze mein Lager mit meinen Tränen.
8 Mein Auge ist vertrocknet vor Kummer,
gealtert ob all meinen Feinden.
9 Weichet von mir, ihr Übeltäter alle;
denn der Herr hat die Stimme meines Weinens gehört!
10 Der Herr hat mein Flehen gehört,
der Herr nimmt mein Gebet an!
11 Alle meine Feinde müssen zuschanden werden und sehr erschrecken;
sie sollen plötzlich mit Schanden umkehren.
Psalm 6
American Standard Version
Prayer for mercy in time of trouble.
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to [a]the Sheminith. A Psalm of David.
6 O Jehovah, rebuke me not in thine anger,
Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away:
O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 My soul also is sore troubled:
And thou, O Jehovah, how long?
4 Return, O Jehovah, deliver my soul:
Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee:
In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning;
Every night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away because of grief;
It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity;
For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication;
Jehovah will receive my prayer.
10 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled:
They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
Footnotes
- Psalm 6:1 Or, the eighth
Copyright © 1545 by Public Domain
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)